國內西語文學譯作與相關叢書

 

西班牙/葡萄牙作家作品中譯本  (依作者姓氏排列)

 

 

 

佚名 

 

《熙德之歌》 (Cantar de Mío Cid),趙金平譯,台北:桂冠,1993

 

 

《流浪騎士》,以熙德之歌為藍本再創作之小說,陳昇群文,時報全語文經典,台北:1995     

 

 

小癩子》 (Lazarillo de Tormes),楊絳譯,台北:書林,1993。    


 

 

Almodóvar, Pedro

(阿莫多瓦)

宛如A片的現實人生》(Patty Diphusa y otros textos),范湲譯,台北:圓神,2008.2。

 

 

Baulenas, Lluis-Anton

(路易斯.安頓.包雷納斯)

《黑色幸福》(La Felicitat),江慧真譯,台北:圓神,2009.7.23。

   

Bayo, Manuel 

(白安茂編著)

二十世紀西班牙詩選Antología de la poesía española del siglo XX, 西班牙&拉丁美洲詩作選) 中央圖書出版系列(輔大西研所等譯)     


  

 

Blasco Ibáñez, Vicente 

(布拉斯哥•伊巴涅斯) 

《碧血黃沙》(Sangre y Arena), 林滿秋改寫, 小魯兒童小說, 天衛文化圖書有限公司, 1994。

 


 

 

Buero Vallejo

(布維洛•巴葉侯)

 

《樓梯的故事》 (Historia de una escalera),中央圖書出版系列(輔大西研所等譯)  

 

《天窗》(El tragaluz), 中央圖書出版系列(輔大西研所等譯) 。



Calderón de la Barca, Pedro.
(卡爾德隆)

《人生如夢》,曾茂川譯,台北:聯經,2012. 08。


 

 

Calderón, Emilio

(艾米里歐卡德隆)

造物主的地圖》(El mapa del creador),皇冠出版,2009年2月。

 

   

Carranza, Andreu &

Martín, Esteban

(安德瑞烏.卡蘭薩 &

艾斯特班.馬丁)

《高第密碼》(La calve Gaudí),台北:時報,2008年12月。

   

Carreras, José

(卡瑞拉斯) 

響自心靈的高音》,台北:天下文化,1996  


 

 

Casona, Alejandro

(卡索那)  

 

《有七個陽台的房子》 (La casa de los siete balcones),中央圖書出版系列(輔大西研所等譯)   

 


《黎明夫人》 (La dama del alba) ,董鳳藻譯,幼獅文化,1974 

   


《沒有漁夫的漁船》La barca sin pescador),加索納Casona Alejandro,都興菊譯,台北:正大印書館,1971年。 


  

 

Cela, Camilo José

(塞拉(瑟拉/賽拉

亞卡利亞之旅》 (Viaje a la Alcarria)﹐張淑英譯。台北﹕皇冠﹐1995.10

 


為亡靈彈奏/《帕斯庫亞爾•杜阿爾特一家》(La familia de Pascual Duarte/ Mazurca para dos muertos)﹐李德明等譯。台北﹕桂冠﹐1994.1    

 


杜瓦特家族》(La familia de Pascual Duarte)﹐張淑英譯。台北﹕時報文化﹐1992.8   

 


《蜂巢》 (La colmena),台北:允晨出版社,1988  

 


《巴斯瓜爾厄一家》 (La familia de Pascual Duarte),劉梅緣譯,台北:驚聲文物出版,1973  

 


  

 

Cervantes, Miguel de

(塞萬提斯 )

堂吉訶德》 (Don Quijote de la Mancha),屠孟超譯。台北﹕遠流,2005  


唐吉訶德》(Don Quijote de la Mancha),董燕生譯。台北﹕光復,1998

 


堂吉訶德》 (Don Quijote de la Mancha),楊絳譯。台北﹕聯經,1992。 

  


兩個少女,《世界文學大師選》,輯四,陳凱先譯,台北:洪範,1999  

 


《幕間短劇》 (Entremeses),中央圖書出版系列(輔大西研所等譯) ,1986。

 

吉訶德》其他版本與叢書



Delibes, Miguel (戴利貝斯)
《山路彎彎》(El camino),范媛譯,台北:麥田,2012.09。


   

 

Don Juan Manuel

(璜馬奴葉)

《魯卡諾伯爵》(El conde Lucanor o Libro de Patronio),田毓英譯,國立編譯館,貞觀出版社,1986  


 

 

Falcones, Ildefonso

(伊德方索.法康尼斯)

海上教堂》(La catedral del mar),范湲譯,台北:圓神,2008.11。 

 

 

   

Gallego, Rubén

(魯本•賈耶戈)

暗夜微光》(Blanco sobre negro),范湲譯,台北:圓神,2004。


 

 

García Lorca, Federico

(羅卡) 

《吉普賽故事詩》 (Romancero gitano),陳南妤譯,國科會經典譯注計畫,台北:聯經,2006.9。

 


蒙塔萊/洛爾卡Eugenio Montale /Federico García Lorca),歐洲經典詩選,李魁賢譯,桂冠,2001年。 

 


《西班牙浪人吟》 (Romancero gitano),楊牧譯,<<世界文學大師選>>,輯四,台北:洪範,1999 (初版1966年。) 

 


《葉瑪》 (Yerma),游淳傑譯,台北:中央圖書出版,1991  

   


《血婚》(Bodas de sangre);<<白納德之屋>> (La casa de Bernarda Alba),顏元叔、彭鏡禧等譯,台北:驚聲文物,1970     


  

 

Gómez de la Serna, Ramón(哥梅茲•塞納)  

《雀噪集》 (Greguerías),王安博譯,中央圖書,


 

 

Grandes, Almudena

葛蘭黛絲

露露Las edades de Lulú),范湲譯,台北:圓神,2003。

 

 


 

 

Gracián, Baltasar

(巴爾塔沙•葛拉西安)

智慧書》(Oráculo Manual y Arte de Prudencia),彭懷棟譯,台北:智庫文化,1995  

 


《智慧書》(Oráculo Manual y Arte de Prudencia),台北:出色文化,2004 (7)。(未標示譯者) 


  

 

Hériz, Enrique de.

(恩立奎•德•艾利斯)

《謊言的邊界》(Mentira),江慧真&奧斯卡譯,台北:圓神,2008年9月。

   

Jiménez, Juan Ramón. 

(希梅聶茲)

『諾貝爾文學獎全集』 (1956年)﹐遠景出版社/環華百科出版社。  

 


生與死的故事》,吉梅聶茲著,陳蒼多譯,台北:新雨出版社,1997  

 


《灰毛驢與我》 (Platero y yo),王安博譯,台北:正中書局,1965  

 


小灰驢與我》(Platero y yo),希梅內茲著,梁祥美譯,志文出版,新潮文庫,1999  

 


《安達魯西亞之歌》(Platero y yo),張莉莉譯寫,伊莎貝爾圖,台北:格林文化,1999   

 


  

 

Marías, Javier

(哈維爾.馬利亞斯)

如此蒼白的心》(Corazón tan blanco)戴毓芬譯,圓神,2009 年1月22日。

 


  

 

Mendicutti, Eduardo

 (艾度亞鐸•孟帝古提)等

 

《情色聖誕》(Cuentos eróticos de Navidad),范湲譯,台北:圓神,2004 年。


 

 

Millás, Juan José 

(胡安•荷西•米雅斯)

在你的名字裡失序 》(El desorden de tu nombre),戴毓芬譯,圓神,2006 年。


這就是孤獨 (La soledad era esto)范湲譯台北:圓神,2005 年。

 


意亂情迷的出軌 (Cuentos de adúlteros desorientados),范湲譯台北:圓神,2004 年。 


 

 

Navarro, Julia (茱莉亞.娜瓦洛, 西班牙)

  《沉默同盟耶穌裹屍布之謎》(La hermanda de la sábana santa )彭臨桂譯,皇冠200811月。


 

 

Ortega y Gasset, José.

(奧德嘉•嘉塞)

群眾的反叛》(La revolución de las masas),蔡英文譯, 台北:遠流,1989。


《愛》(Estudios sobre el amor), 王貴梅譯, 張淑英導讀,究竟出版社,2001。


  

 

Pérez-Reverte, Arturo

(貝雷茲•雷維德)

 

轚劍大師》(El maestro de esgrima),陳正芳譯,台北:漫遊者,2011年1月。

海圖迷蹤》(La carta esférica), 葉淑吟譯,台北:漫遊者,2010年1月。


大仲馬俱樂部 (El club Dumas),范湲譯台北:漫遊者,2009年1月。

 

南方女王》(La reina del sur),葉淑吟譯,張淑英導讀,台北:漫遊者,2008年6月。

 

 

戰爭畫師》(El pintor de batallas),張雯媛譯, 張淑英導讀,台北:漫遊者,2008年3月。

 

 

法蘭德斯棋盤》 (La tabla de Flandes,陳慧瑛譯, 張淑英導讀,台北:漫遊者,2007年10月9日(小開本特別版)/10月16日 (一般版)。

 

 

大仲馬俱樂部 (El club Dumas), 陳慧瑛譯, 台北:希代 ,文學桂冠系列,2002 4 1 日。

  


步步殺機》 (La tabla de Flandes),吳佳綺譯,台北﹕麥田,1997  

  


  

 

Pessoa, Fernando

(費爾南多•佩索亞,葡萄牙)

《惶然錄》(O Livro do Desassossego),時報文化,2001。

 


 

 

Plaza, José María 

(荷西•馬利亞•普拉薩) 

《浪漫騎士唐吉訶德》 (Mi primer Quijote),范湲譯,台北:圓神,2005 年 08 月 25日。


 

 

Posadas, Carmen

(卡門•波莎妲絲)

《死了一個甜點師父之後》(Pequeñas infamias),范湲譯,台北:圓神,2007 年 2月。

 

 

Rosales, Emili

( 艾密里•羅薩勒斯)

《無形之城》(La ciudad invisible,范湲譯,台北:圓神,2007年11月。

 

 

Rovira Celma, Alex 

(亞歷士•羅維拉•塞瑪)

這一生都是你的機會》(La brújula interior),范湲譯,台北:圓神,2005年。


 

 

Rueda, Lope de

(羅貝•魯維達)

《討人喜歡的》(幕間短劇) (El deleitos/Los pasos) , 中央圖書出版系列(輔大西研所等譯) ,1986。 

 

 

Ruiz Zafón, Carlos 

(卡洛斯•魯依斯•薩豐)

《風中的瑪麗娜》(Marina),台北:皇冠,2012年2月29日。

天使遊戲》(El juego del ángel) 范湲譯,台北:圓神,20098月25日

  風之影》(La sombra del viento),范湲譯,台北:圓神,2006年。

   

Sampedro, José Luis

(荷西•路易•桑貝德羅)

 

《爺爺的微笑》(La sonrisa etrusca),皇冠文化,2008年10月6日。

 

 

Sánchez Pinol, Albert

(亞伯特.桑契斯.皮紐)

《冰冷肌膚》 (La Pell Freda) ,戴毓芬譯,台北:皇冠,2008年3月10日。

 

 

Sánchez Silva,José María 

(桑傑思•希爾瓦)

耶酥,你餓了嗎?》 (Marcelino, pan y vino),王安博譯,台北:時報文化,1995
 

 

 

Saramago, José

(喬賽•薩拉馬戈, 葡萄牙)

《修道院紀事》(Memorial del convento),時報; 2011.09

《盲目》(Ensaio sobre a Cegueira),彭玲嫻譯,時報文化出版, 2002年8月。 


《里斯本圍城史》(História do cerco de Lisboa), 秦於理譯, 張淑英導讀, 時報文化出版, 2001。


 

 

Sastre, Alfonso

(薩斯特烈)

 

《塞口布》 (La mordaza),張淑英譯,中央圖書,1987。

 


 

 

Savater, Fernando

(費南多•薩巴特)

亞曼達的世界 (Etica para Amador)﹐林穎曾譯。台北﹕方智﹐1996.12

 

  《 對與錯的人生邏輯課》(Ética para Amador),于施洋譯,台北:漫遊者,2010.03。


 

 

Trias de Bes &Rovira Celma, Alex

(費南多•德里亞斯•迪貝斯/亞歷士•羅維拉•塞瑪)

當幸運來敲門》(La buena suerte)范湲譯,台北:圓神,2004年08 30

 


 

 

Vila-Matas, Enrique (安立奎維拉馬塔斯)

巴托比症候群Bartleby y compañía),台北:遠流,20109月。

 



Unamuno, Miguel de.

(烏納穆諾)

《生命的悲劇意識》(Del trágico sentimiento de la vida),蔡英俊譯,台北:遠景,1982


《杜拉阿姨》 (La tía Tula),董鳳藻譯,台北:中央圖書,1981。 

 


 

 


 

 

Zorrilla, José 

(何瑟•索瑞亞)

東煥德諾略》(Don Juan Tenorio)﹐王安博譯。台北﹕書林﹐1996.6