(刊登<<開卷周報>>1998226日)

 

西班牙文壇世紀的驕傲﹐也是世紀的悲歎﹐莫過於出了一位才華橫溢卻在英年之姿成為政治冤魂的詩人/劇作家羅卡(F.García Lorca, 1898-1936)。西班牙追憶一代才子的紀念活動從一九九六年羅卡逝世六十周年﹐迄去年羅卡所屬的「二七年代」(指一九二七年詩壇紀念巴洛克詩人龔果拉逝世三百周年﹐爾後便以此年代稱呼當代傑出詩人)詩人七十周年紀念﹐至今年羅卡百年冥誕將達到最高潮。「羅卡旋風」甚至超越追念「九八年代」文人百年紀念的熱潮。不難理解這樣的心態﹐追憶羅卡有疼惜的驕傲﹐甚至化悲情為榮譽﹐追念九八文人的掘起則永遠不能不提對外國勢衰頹的恥辱。

 

全國巡迴六大展覽活動﹐六部影片放映﹐七個主要國際學術會議﹐十一種出版品﹐四十餘種舞台劇﹐音樂會﹐舞蹈等藝術活動都在今年登場﹐從羅卡文藝薰陶的搖籃馬德里﹐到與達利相交相知的巴塞隆納﹐再回到故鄉格拉納達追念百年時光隧道中羅卡的步履﹐才情及其影響。相較三十八歲又兩個月的短暫生命年表﹐這一連串的文化大事紀已非僅羅卡個人的殊榮了。

 

和羅卡創作息息相關的出版界﹐自然準備更豐富的宴饗。以精裝及優美繪圖出版重量級作家作品的「讀者出版社」(Círculo de Lectores)從九六年起以三年的拉距戰精雕細琢出版一套四冊的<<羅卡作品全集>>(Obras Completas)﹐分為第一冊<<詩作全集>>﹐第二冊<<劇作全集>>﹐第三冊<<散文全集>>﹐第四冊<<少作全集>>﹐由著名學者加西亞‧玻薩達(Miguel García-Posada)注解導讀與評論﹐收集羅卡基金會典藏的羅卡的繪圖與漫畫﹐贈予文友的畫作或自繪像為插畫﹐詳盡完備的彙整工夫讓原有以作品全集為名的出版品瞠乎其後。

 

一世紀以來﹐羅卡其人其作隨歲月歷久彌新。他結合超現實主義意象與傳統詩韻的技巧﹐由關懷鄉土延伸至國際視野的題材(如從<<吉普賽之歌>><<詩人在紐約>>)﹐使其影響也從西方飄至東方。取材自真實故事的劇作<<血婚>>﹐迄今仍為舞台劇常演的劇碼。詩作對中文詩壇影響亦不小﹕「戴望舒早歲譯許多羅卡詩作﹐詩人亞弦﹐楊牧﹐陳黎均為羅卡迷」(亞弦語)。聶魯達則說天才﹐風趣﹐真性情﹐愉悅的心齊聚其身其作﹐他是一座水晶瀑布﹐是無限繁衍的數大的美。

 

此番這套全集較特殊之處應在內容新穎的第三﹐第四兩冊﹐為一般讀者與出版社較不會嘗試出版與閱讀的作品。雖然不至被評定優於前兩冊代表作文類﹐但編者用盡心思搜集生平往來信箋﹐散文寫作﹐陳書文件等﹐在羅卡轉瞬的生命中又添加璀璨的文學扉頁﹐追本溯源未嘗不可窺其文思。編纂此作的加西亞‧玻薩達之語頗值得思量﹕「閱讀少作及未曾面世的舊作﹐面對的是已備受讚賞肯定的成熟傑作﹐如何持平看待﹐如何跳脫讀者﹐學術與歲月已賦予作者/作品的生命﹐那是一種沉重的閱讀﹐下筆賞析評論則更是再三踟躕﹐不應既有而肯定﹐也不應陌生而否定。」由此﹐羅卡出版品雖琳瑯滿目﹐此全集完整面世自也不應輕忽了。