La araña

 

 蜘蛛

 

 

     Sentí algo en la mano, miré y era una araña.

      Fui a decirle: “¿Qué haces aquí?”

      Pero la araña se me adelantó y me dijo:

      —¿Qué haces aquí?

      Entonces fui a decirle: “no quisiera molestarte, pero éste es mi mundo, y debes irte…”

      Otra vez la araña se me adelantó y me dijo:

      —No quisiera molestarte, pero éste es mi mundo y debes irte.

      Comprendí que así era imposible dialogar. Le dejé la mano y me fui.

   我感覺手裡好像有東西。一瞧,原來是隻蜘蛛。

     我正想跟它說:「你在這兒幹嘛?」

不過蜘蛛搶先一步,它對我說:

    「你在這兒幹嘛?」

     於是我準備告訴它:「我不想打攪你,不過這裡是我的地盤,你必須離開...」

     可是蜘蛛又捷足先登對我說:

     「我不想打攪你,不過這裡是我的地盤,你必須離開...」

     我瞭解到這個局面根本無法溝通對話,於是我把手給它,隨即離去。