參加課程:日語進修班J1
作者:張安
雖身已大三,87班的日文一對我而言仍是心愛的無緣的人,看完學校二階的課表不禁令人仰天長嘯、壯懷激烈。似乎校內的外語課於我而言總是像霧、像雨、又像風,捉摸不定,倏忽即逝。
學習外語第一道高牆無非即係字母與拼音,日文也不例外。所幸李老師與彭老師無論在字型的記憶與拼音的結合都給予我們相當多的裨益,無論係字帖習作或者發音練習都不囿限於教材之內,讓人不會因為面對大量的假名與輕濁音變化便失去信心,而且老師還有整理學習上容易出現的盲點,有時也會分享自己的學習經驗與其他同學於考試上易發生之謬誤供我們參考,讓我們可以快速掌握基本架構與旁枝末節;除了課本之外,老師也有自己做的PPT以及對照表幫助我們記憶與對照。每次上課也都會簡短複習上次的進度,不會因一周有兩次課而令人覺得進度過快,對於新手出的我來說,不至於無法喘息;在小組練習基本文的時候,老師也會在旁幫忙糾正發音及文法;上課的方式輕鬆詼諧,在講解單字表有時還埋暗梗,讓我在記單字的時候不會因為枯燥或大量的單字記憶而灰心;有時還會拿自己作例開玩笑,諸如在造句練習時會幻想自己跟木村拓哉或金城武在法國餐廳享受羅曼蒂克兩人世界的晚餐,真的是……;到每課最後的對話時,欣倫姐還會有自己的小劇場,一人分飾多角來增加上課的趣味;有時上課中的聽力或是文法小練習,也可讓自己檢視是否在學習上有所闕漏與不足;而且兩位老師每次上課前都會互相告知與分享彼此的進度與教材,讓我們在同樣的時間內可以有不同的收穫與心得。
除了課本的教材外,李老師與彭老師也常常發補充資料,諸如京都鹿野公園、海上的嚴島神社、嚴選日本電影經典、東京市電車圖,還有老師與同學們都會不時分享自己到日本之所見所聞;有時還會放好聽的日本歌曲以及一些有趣的小短片像是尚雷諾的ドラえも與豆しば,讓我們能藉由較輕鬆的方式學習到額外的單字與文法。最重要最重要的是,兩位老師都富有耐心,就像親切的大姊姊一般,無論有怎麼樣學習上的疑難雜症都很樂意為大家解答喔!