Amigo (Roberto Carlos)
Tú eres mi hermano del alma realmente el amigo En todo camino y jornada estás siempre conmigo Aunque eres un hombre aún tienes alma de niño aquél que me da su amistad , su respeto y cariño
|
朋友 (Roberto Carlos 主唱)
你是我的心靈的伙伴,真正的朋友 一路走來,人生的旅程你總是在我身旁 你是堂堂男子漢,尚有一顆赤子之心 那個給我友誼、尊重與溫暖的心靈
|
Recuerdo que juntos pasamos muy duros momentos y tú no cambiaste por fuertes que fueran los vientos Es tu corazón una casa de puertas abiertas Tú eres realmente más cierto en horas inciertas
|
我記得我們共同度過許多難關 而你,不畏艱難逆境,不曾稍有動搖 你的心,像那敞開大門的家園 在飄搖的時刻,唯有你不堅定不移 (唯有你最真實)
|
En ciertos momentos difíciles que hay en la vida buscamos a quien nos ayude a encontrar la salida y aquella palabra de fuerza y de fe que me has dado me da la certeza que siempe tuviste a mi lado
|
生命中幾多艱難的時刻 我們求助他人尋找出路 你給我那力量與信心的話語 常伴我左右,讓我更堅定
|
Tú eres mi amigo del alma en toda jornada sonrisa y abrazo festivo a cada llegada me dices verdades tan grandes con frases abiertas Tú eres realmente más cierto de horas inciertas
|
你是我生命旅程中心靈的朋友 每次相逢總是微笑與歡樂擁抱 你開誠布公告訴我真心話 你真是(我)徬徨時刻最堅定(真實)的朋友
|
No preciso ni decir todo eso que te digo pero es bueno así sentir
que eres tú mi gran amigo (Que yo tengo un gran amigo)
|
我無法確切道盡 (我無須多言語) 我對你所說的這一切 可是這種感覺很好
你是我真摯的朋友 我有一位真摯(偉大/了不起)的朋友 |
ser (v.) 是
hermano/a (n.) 兄弟; 姊妹
el alma (n.), 心靈,靈魂 (alma是陰性,單數時用陽性冠詞,el alma, 但是單數時,若有形容詞,形容詞依然用陰性。例如,el alma fina (細膩的心靈)。複數時恢復原來陰性用法 las almas; 類似用法如 el auga→las aguas (水/水系)
realmente (adv), 真正地 (西文的形容詞+mente後,變成副詞; real→realmente)
amigo/amiga (n.), 朋友
el camino (n.), 路
la jornada (n.)旅途、行程、巡迴
siempre (adv.), 經常
aunque (conj.),雖然,即使
aún (adv.) 仍然,還
el hombre (n.),人、人類、男人
tener (v.),有、擁有
niño/niña (n.),小男孩/小女孩
dar (v.)給,施予
me (pron. c.d) ; (yo的受格),為及物動詞之直接受詞,但需放在動詞前面。
la amistad (n.), 友誼
el respeto (n.), 尊敬
el cariño (n.), 親切,溫暖,撫慰
recordar (v. )記得
junto/junta (juntos/juntas) (adj.) 在一起的; 也可當副詞 (junto).
duro/dura (adj.), 硬的,狠心,艱難
momento (n.) 時刻
cambiar (v.) 改變 (歌詞中使用過去式動詞變化; cambiaste→你改變; no cambiaste, 你沒有改變)
fuerte (adj.) ,強大,強壯; 可視上下文可有不同解釋。
viento (n.) 風 (歌詞中"por muy fuertes que fueran los vientos, 為過去式虛擬式用法,原意為「不管風有多大」,「不管環境有多險惡」)
el corazón (n.) 心
la casa (n.) 房子,家
la puerta (n.) 門
abierto/abierta (adj.) 敞開的,開放的
más (adv.) 更多,放在形容詞前形成比較級用法→Juan es más alto que Pedro. (Juan 比Pedro 高)
cierto/cierta (adj.) 真實、確切、某些
la hora (n.) 時刻
incierto/incierta (adj.), 不確定,猶疑的
la vida (n.), 生命,生活
difícil (adj.), 困難的
hay (haber; v.) , 有
buscar (v.) 找尋
ayudar (v.) 幫助 (歌詞中用"ayude"是虛擬假設語氣用法; 不確切誰來幫忙)
encontrar (v.) 找到
la salida (n.) 出口,出路,途徑
la fuerza,力量,武力
la fe (n.) 信仰,信念
la certeza (n.) 肯定,確切
a mi lado (在我的旁邊)
la sonrisa (n.)微笑
el abrazo (n.) 手臂,擁抱
cada (adj.) ,每一,各的; 陰陽性同形, cada persona; cada día, cada libro...
la llegada (n.) ,抵達
decir (v.) 說,告訴
la verdad (n.) 事實,真理
grande (adj.) 大 (此形容詞放在名詞後面解釋成 具體的「大」,放在名詞前,意思則是「偉大」,或根據文意來解釋 「gran」之意。grande 放在單數名詞前時需改寫成 gran。
precisar (v.) 確切, 必須
sentir (v.) 感覺
動詞變化(現在式)
yo | tú | él/ella/usted | nosotros/as | vosotros/as | ellos/as/ustedes | |
dar | doy | das | da | damos | dais | dan |
recordar | recuerdo | recuerdas | recuerda | recordamos | recordáis | recuerdan |
encontrar | encuentro | encuentras | encuentra | encontramos | encontráis | encuentran |
buscar | busco | buscas | busca | buscamos | buscáis | buscan |
estar | estoy | estás | está | estamos | estáis | están |
ayudar | ayudo | ayudas | ayuda | ayudamos | ayudáis | ayudan |
pasar | paso | pasas | pasa | pasamos | pasáis | pasan |
cambiar | cambio | cambias | cambia | cambiamos | cambiáis | cambian |
precisar | preciso | precisas | precisa | precisamos | precisáis | precisan |
ser | soy | eres | es | somos | sois | son |
tener | tengo | tienes | tiene | tenemos | tenéis | tienen |
decir | digo | dices | dice | decimos | decís | dicen |
sentir | siento | sientes | siente | sentimos | sentís | sienten |