Âàͤ奻ªº»y¨¥»P¤å¤Æ¥DÅé[1]

 

¤@¡B¤G¤Q¦~¨Ó¦è¡]¦è¯Z¤ú»y¡^®Ñ¤¤Ä¶²{¶H

¤@¤E¤K¤G¦~¥[¦è¨È¡E°¨«¶´µ(Gabriel García Márquez)Àò±o¿Õ¨©º¸¤å¾Ç¼ú¶}±Ò¥xÆWŪªÌ¹ï©Ô¤B¬ü¬w¤å¾ÇªºÃöª`»P³ß·R¡AÁöµM¦b³o¤§«e¡A¼ç¤ß¬ã¨sªÌ©Î¡u¹ï©Ô¬ü¤å¾Ç¤ÎÅ]¤Û¼g¹êµ¥¤å¾Ç³Ð§@§Þ¥©¨Ã¤£­¯¥Í¡v¡]½²·½·×¡^[2]¡A¦ý¬O¥H¦è¯Z¤ú»y®Ñ¼gªº©Ô¤B¬ü¬w¤å¾Ç½T¡]«o¡^¬O¦b¦¹¤§«á©lº¥§Î¦¨¤@ªÑ±Û­·¡A¥H¤¤¤å¤Þ¤¶¡Bͤ¶ªº®Ñ¥«¬Û¹ï¤§«eªº¹s¬P»P©¿²¤¡A¬Û¹ï¤]¤~¨£Ácºa¡B½´«k¤@®É¡C[3]·Ù®É¡A¤G¤Q¦~¹L¥h¡Aªñ¤@¡B¨â¦~¨Ó¡A¬Û¸û¨ä¥L²Ä¤G¥~»y¡A¦è»y¤å¾Ç¡]¦è¯Z¤ú©M©Ô¤B¬ü¬w¤å¾Ç¡^¦b¥xÆW¤¤¤å®Ñ¥«¦ü¥G¤Sº¥¦¡·L¡CÁaÆ[¦¹¸ÀÅÜ»Pµo®iµûªR¡A¦³¤@­Ó²{¶H¦ü¥G¬O¤@ª½¥¼´¿¤j´T§ïÅܪº¡A¥ç§Y¡A¦è¯Z¤ú»y¬ÛÃö¤å¾Ç¡B¤å¤Æ¤¤Ä¶¥»¤´µM¬O­^¤åÂàĶ¥»©~¦h¡C¦ô¤£½×¥Xª©¬Fµ¦¡B­^¤åÂàĶªÌ¨Ñ»Ý©Îª©Åv¨Ó·½°ÝÃD¦Ò¶q¡A¦è»y¤å¾Ç¤¤Ä¶¶qªºµ}¤Ö¡A¬Û¹ïµLªk¨Ï¦è»yª½Ä¶¦b¥»¦a¥Í®Ú¡A¦pªG¦¹ºØ²{¶H«ùÄò¦Ó«í¤[¨M©w¦è®Ñ¡]¦è¯Z¤ú»y¡^¤¤Ä¶¦b¥xÆW¥Xª©ªº¡u½Ķ¬Fµ¦¥¿½T©Ê¡v¤§¨«¦V»Pµo®iÁͶաA¥»¤å¸Õ¹Ï³z¹L¤w¥Xª©ªºÂàͤ奻¡A´£¥X­Y¤z¦è»y»P­^»y¶¡ªºÂ½Ä¶»y·JÃö«Y¡B©¼¦¹¤å¤Æªº¬Û®e©Î²§½è³B¡A§Æ¾¬´£¨Ñ¤@¨Ç°Ñ°u¡AÂàĶªÌÓî͹Lµ{¤¤¥ç¯à¦Ò¶q·r°u¡A«h¯àÁ×§K¤¤Ä¶¦]Âàͤ奻¦Ó¹ð¹ð¥X²{¦P¼Ëªº³_»~¡A¨º»ò§Y«K¥¼¨Ó¤´¬O³z¹L­^»y±N¦è»y¤å¾Ç§@«~¤Þ¤¶¦Ü¤¤¤å®Ñ¥«¡AÂàĶªÌ¦p¯à¥Î¤ß±ÀºV­ì¤å¡A¬Û«H¥ç¬O¤åµ§¹m¥Ã¡A«H¡B¹F¡B¶®­Ý¨ã¡A¥B¹F¨ì¤å¤Æ¶Ç»¼·U¿²§¹µ½ªº¹Ò¦a¡C[4] ¨º»ò¡A¤@¦p¾|¨³©Ò¨¥¡A­«Ä¶¥»ªº«~½è¥¼¥²¤ñ­ì¤åª½Ä¶®t¡C[5] ¥»¤å´£¥XªºÂàͤ奻ªº»y¨¥»P¤å¤Æ¥DÅé¡A¥D­nµÛ²´¦b§@«~¤å¥»±q­ì¤å¨ì²Ä¤G»y¨¥¡A¬Æ¦Ü²Ä¤G»y¨¥¨ì²Ä¤T»y¨¥ªº¬yÅÜÂà¤Æ°ÝÃD¡A¥H¦è»y¬°¨Ò¡A±q¦è»y¦Ü­^»y¡A¦A±q­^»y¦Ü¤¤¤å³o¼ËÁÓÂàÓî͹Lµ{¤¤¡A®e©öÅýÂàĶªÌ¥H­^»y¬°¥DÅé¦Ò¶q¡AºØºØ¤å¤Æ¸àÄÀ¤]¥H­^»y¬°¦c¯å¡A¦Ó¿ò§ÑÂàĶ»y¨¥¡]­^»y¡^­I«á¶Ç¹Fªº¡u¥LªÌ/­ì©l¡v¡]¦è»y¡^¤å¤Æ¡C¦¹ºØ¤å¤Æ¡A­ì¨Ó¥H¦è»y®Ñ¼g¡B¥H¦è»y¶Ç»¼¡B¥H¦è»y¾\Ū¸ûµL¤å¤Æ²z¸Ñ»Ùê¡A¦ý¸g¹LÂù­«»y¨¥Âàͬ~º°«á¡A²Ä¤@¼h½Ķ»y¨¥¡]­^»y¡^ªº¥~¦ç¤w¸gÂл\¦è»yªº¥»½è¡A¦A¶Ç¿é¦Ü¤¤¤å®É¡A«í±`¡uÅÜÁy¡v¡A¦ÓŪªÌ«o¤£©ö¹îı³o¬O¤@±i­±¨ã¡C¤å¤Æ¶Ç»¼ªº¯u°°¡AŪªÌ¤£©ú©Ò¥H¡A«o¤]µLªk°l®Ú¨s©³¡C­ì¤å»y¨¥¤å¦rªº¹B¥Î»P¤å¤Æ­I´º«í±`¬O¤å¥»ªººëÅè¡M­«Ä¶¥»¦pµLªk¹üÅã¡M¤S«ç¯à¬Ý¥X­ì§@ªÌ¦K¤ß¿W¹B©Ò±ý§e²{ªº¤å¤Æ¤¶­±©O?¦æ¶³¬y¤ôªº¤¤¤å͵§¡AŪªÌ¤S«ç¹îı¤£²Å­ì¤å·N¦®ªº¿ù»~©O?¹N½×¨ä¥L¦³¶H¼x·N²[ªº©¶¥~¤§­µ¤F!½Ķ¦¨¬°À³¥Î¥~»y¾Ç¬ìªº¥²­n½Òµ{®É¡A§ë¤J½Ķ¥«³õªº¤H¤O¸ê·½¥²µM§ó¥[½´«k¡A¦ý¬O¸Û¦p»ô¨¹´D±Ð±Â¦b<¥Ñ½Ķªº°Ê¾÷½Í°_>©Ò´£¡G¡u»{¯u±q¨ÆÂ½Ä¶ªÌ¡A¤´»Ý¾aªø¦~µ§¯Ñ¡A¤~¯àºØ¥X¯u¥¿¦¨¼ôªº¦¬Ã¬¡A³o¼Ëªº¤H¤~¤´¤£¬Æ¦h¡v¡]<<¥~¤å¤¤Ä¶»P±´°Q>> 32¡^¡C¤£¹L¡A±q¨ÆÄ¶¤¶¤u§@ªº¾ÇªÌ©Î½Ķ®a¤]À³¦³¦¹»{ª¾¡A§Y¼B²Ð»Ê±Ð±Â¦b<¤è¤o¤w¶Ã¡X½×Ķ¨Æ¤§Ãø>¤¤©Ò«ü¡G¡u¥ô½Ö½Ķ³£¦³¿ù¡K°£«D¦Û¤v¤@½ú¤l¤£¯A¤â½Ķ¡MÁ`·|¦³¥X¯Äº|ªº¤@¤Ñ¡v(<<½Ķ½×¶°>>¡M193-194)¡C ¦]¦¹¡A½Ķµû½×·N¦b¥L¤s¤§¥Û¥i¥H§ð¿ù¡A¹F¬Û»²¬Û¦¨¤§®Ä¡A¥H¹F¦@¦P­P¤O½Ķ¨Æ·~ªººë¶i¡C

¤G¡BÂàͤ奻ªº°ÝÃD»P²{¶H

1. ­ì¤å±M¦³¦Wµüªº²[¸q

­^»yĶªÌ³B²z¦è¤å­ìµÛ®É¡A¦]¬°»y¨¥®Ñ¼gªº¦P½è©Ê¡A¦pªG¬O±M¦³¦Wµü(¤H¦W¡B¦a¦W)¡A³q±`·|«O¯d­ì¤å¼gªk¡A¤£·|¥t§ä­^¤å¦WµüÓîĶ´À¥N¡A³o¬O¦è¤è»y¨¥®Ú·½Ãö«Yªº«K§Q¡A§Y¨Ï¤£¥H­^¤åªº¹ïµ¥µüĶ¥X´À¥N¡AŪªÌ¨S¦³²z¸Ñ¤Wªº§xÃø¡C¤¤«n¬ü¬w»P¬ü°ê¦a²zºò¾F¡A¦è¯Z¤ú¤]¬O¼Ú¬w´T­û¡A¦b¤å¤Æ©Î»y¨¥»{ª¾¤W³£¤£¦Ü³y¦¨®Ñ¼g»P¾\ŪÂE·¾¡C¦ý¬O¡A¤¤¤åͤ夣¯à¨Ì¼Ë²¾´Ó¡A§_«h¤@¯ëŪªÌ¦p¦ó§PÂ_¤å¥»¶¡ºU®tªº¥~¤å¦rµü¬O¤°»ò²[·N¡H¤å·Nªº»Î±µ»Pµü·JÂùÃö»y¯S©ÊµLªk§e²{¡A¼vÅT¾ã­Ó¤å¥»ªº¾\Ū©M²z¸Ñ¡C

±i¹FÁo¦b¥Lªº<<½Ķ¤§­ì²z»P§Þ¥©>>±´°Q¥~°ê¦a¦W¤§­µÄ¶®É¡MÂk¯Çªº¤»­Ó­ì«h(464-469)¡C[6] ¦¹¤»­ì«h¥~¡M§Ú­Ì¤]¥i±Ä¥Î¡u­µ¸q¦X¨Ö¡v¥Îªk¡A­Ý¨ã±M¦³¦Wµü¯S¦â¤Î¨ä¤º²[¡A¥²­n®ÉÀ³±Ä¥Î¼BÌW¼y±Ð±Â´£¤Îªº¡u½dÃ¥µü¡vªº¨Ï¥Î¡C¼BÌW¼y±Ð±Â¦b¡uÄÄÄÀ©Îª`ÄÀ¡v(8.3.5¡A­¶219)¤Î¡u²¾´Ó¡v(8.3.13¡A­¶ 233-234)¤À§O´£¨ì:

 

ÄÄÄÀªk´N¬O¦bÂù»yÂà´«¤¤¥Î¥Øªº»yµ¹­ì»y¤¤ªº¥iĶ©Ê¡u»ÙêÂI¡v§@ª`ÄÀ¡A¥H§QŪªÌ²z¸Ñ¡CÄÄÄÀ³q±`¾A¥Î¥H¤U±¡ªp¡K¥H­µÄ¶«O¯d»ÙêÂI¡A¦A¥[¥HÃþÄݩʸÑÄÀ¡A¥s°µ½dÃ¥µü¡C¦p©ì©Ô¾÷¡B¥©§J¤O¿}¡B±´¤à»R¡Bª÷Âû¯ÇÁ÷(cinchona)µ¥µ¥(219)¡C

¡K¡K¡K¡K.

µü»y²¾´Ó¬O¸Ñ¨MµL¹ïÀ³ªº½Ä¬ð¦¡Âà´«ªº¦³®Ä¤èªk¡A¦ý¤@¯ë·|¥X²{¤@­Ó²z¸Ñ°ÝÃD¡A¦³®É·|¾É­P¤å¤Æ¹j½¤¡Cº~»yªº»y¨¥¶Ç²Î¬O¡u¦]§Î¨£¸q¡v¡A¤å¦r²Å¸¹©Ó¸üµøÄ±¢w»y¨¥°T®§¡A¦]¦¹¤£©y¤£ÅUªÀ·|±µ¨ü¤O²³æ¦a±Ä¥Î­µÄ¶¡C³o®É¡A¸Ñ¨M¥Ù¬Þªº§é°J¿ìªk¬O±q¡u¦]§Î¨£¸q¡v¦Ò¼{¡A±Ä¨ú­µ­Ý¸qĶ¡A§Y¦b­µÄ¶µü«á¥[¤W¤@­ÓÃþÄݩʩδy¼g©Ê½dÃ¥µü¡A¦p±K¦è¦è¤ñªe¡B°ªº¸¤Ò²y¡BÀï¤h¼Ö¡B±´¤à»Rµ¥µ¥(234)¡C

 

¹ï¤@­Ó­«Ä¶ªÌ¦Ó¨¥¡M«í±`¥u¯à¿ï¾Ü¡u±Ë¸q¨ú­µ¡vªºÄ¶ªk¡M¦ý¤S¤£ª¾­ì¤å¥¿½Tµo­µ¡M«K¥H­^¤åµo­µ¬°­µÄ¶·Ç«h¡MĶ¥X¤§¤¤¤åͦW¦³¨Ç¤wµLªk§PÂ_¦è¤å­ì¤åªº¦r¸q©Î¦r§Î¤F¡C<<´¼§Q¯µ±K¦æ°Ê>>³o³¡§@«~ªº³\¦h±M¦³¦Wµü§¡¦³­µÄ¶¥~ªº¯S®í²[·N¡M¦Ó³o­Óµü·Jªº·N¸q²o¤Þ¤W¤U¤åªºÃö«Y¡C¨Ò¦p¡A

¼¯¥§¹F®c³B¦b¼s³õ°Ï¤¤¶¡¡A¾ã´É«Ø¿v¦³¨â­Ó¥D­n­±¡A¤@­±¦VµÛÁ{ªñ¥¬º¸¥§´µ¼s³õ(Plaza Bulnes)ªºªL½®¤j¹D¡A¤@­±¦VµÛ§¢´µ¯S±o»¹¼s³õ(Plaza de la Cosntitución)¡C¬FÅÜ´Á¶¡¡A¼¯¥§¹F®c´X¥G¥þ·´¡K¡v(70)¡C

 

        ³o¬qͤå§e²{´X­Ó°ÝÃD:¤@¬°¥¬º¸¥§´µ¼s³õ(Plaza de Bulnes)¡A¥t¤@­Ó«h¬O­µÄ¶¬°§¢´µ¯S±o»¹¼s³õªº¡u¾Ë¬F/¾Ëªk¼s³õ¡v(Plaza de la Cosntitución)¡C¥¬º¸¥§´µ¼s³õ¤D¬ö©À´¼§Q­x¨Æ¬Fªv®a¥¬º¸¥§´µ(Manuel Bulnes Prieto¡A1799-1866)¡A¥L´¿¥ô´¼§QÁ`²Î(1841-46;1846-51)¡A¦b¦ì´Á¶¡¡A¹ï´¼§Q¦U¶µ«Ø³]»á¦h«Ø¾ð¡C¦]¦¹¡A¦¹³B¥¬º¸¥§´µ¼s³õ©M¾Ë¬F¼s³õ¬OÄ­²[¬Fªv»P¾ú¥v·N¸q¦Ó©R¦Wªº¦a²z¦WºÙ¡A¦]¦¹¡A¥H­µÄ¶¥[¤W½dÃ¥µü¡Aͦ¨¥¬º¸¥§´µÁ`²Î¼s³õ; §¢´µ¯S±o»¹¼s³õ«h¥i­µ¡B·NĶ­Ý¨ãͦ¨§¢´µ¯S±o»¹¾Ë¬F¼s³õ¡A­ì¨Ó¤¾ªøªº¦WºÙ·|¦]½dÃ¥µü¦ÓÅܱo®e©ö²z¸Ñ¡C

¦a¦W¥~¡M­«Ä¶ªÌ¹ï¤H¦W¤]·|¦³¶È²q¨ä­µ¡M¤£ª¾¨ä·Nªº§x´b¡C¤£³q¨ä·N«K¤£ª¾§@ªÌ¬O§_¦³ÂǦWºÙ¨è¹º¤Hª«¯S¼xªº·N¹Ï¡A¦Ó±N«aµü¡Bºï¸¹¤@¨Ö³£µø¬°©m¤óĶ¥Xªº¯Ê¥¢¡CÁ|<<¥ì«½ÅS®Rªº¬G¨Æ>>(Cuentos de Eva Luna)¬°¨Ò¡M¡u¥ìº¸¡E¥§®æÃ¹¡E´£´µ¯Ç¶ø¡v(24) ©M¡u¥ìº¸¡E¿p©Ô¦«¡v(25)¡M¡¨el Negro Tiznao¡¨»P¡¨el Mulato¡¨¥H¨ä½§¦â¦å²Î¡u¶Â¤H¡v»P¡u¶Â¥Õ²V¦å¡v¯S¦â·íºÙ¿×¡MÄÝ©óºï¸¹ºÙ¿×¡AÀ³·í·NĶ¡C¦³¨Ç©m¦W§¡¦³¶H¼x·N²[¡M¥H¤Þ³ë¤U¤å¡M¶È¿à­µÄ¶¤S«d´î¤W¤U¤åªºÃö«Y»P¬ü·P¤F¡C¦p¡u¦hµX¡Eù²ï¡v(239), ¡§Dulce Rosa¡¨ ·N¬°¡u²¢¬üªºª´ºÀ¡v¡M»P«á¤å¡u³s»·¤è«°Âíùتº¸Ö¤H¡M³£¬°¤Û·Q¤¤ªº¬ü¤Ö¤k¦hµX¡Eù²ï¡M¼g¤F¤@¤j°ï¤Q¥|¦æ¸Ö¡v(240) ¬Û½÷¬M¡C­ì¤å¬O"Los poetas de ciudades apartadas compusieron sonetos para una doncella hipotética de nombre Dulce Rosa." (Allende 1994:204)¡C¤Ö¤F­ì·Nªº¸àÄÀ¡M«K¤Ö¤F¸Ö©Êªº´J·N¡M¤]§R°£¤F§@ªÌªº¥Î¤ß¡C¤p»¡¤Hª«©m¦Wªº¶H¼x·N²[¦b¦è¤å§@«~¤¤¬O·¥Â×´Iªº¤@Àô¡M°£¤F¦r¥»¨­ªº·N¸q¡M¤]¤Ï¬M¸Ó¦a°ì©m¦W¹B¥Îªº¤å¤Æ­I´º¡C°¨«¶´µ¦b§Æ¥Ë(José Asunción Silva)ªº¤p»¡<<¯ù¾l¶º«á>>(De sobremesa)ªº§Ç¤å¤¤«ü¥X¡R

§ÚÁ`¦³¤@­ÓÆ[©À¡K¦pªG¤p»¡®aµLªk´À¥L¶ì³yªº¤Hª«§ä´M¦³»¡ªA¤O¥B¾A·Nªº¦W¦r¡M¨º»ò¨S¦³¤H·|¬Û«H³o¨Ç¤Hª«¦b¤p»¡ùتí²{ªº¨¥¦æÁ|¤î¡C¡K¦W¹ê¬Û²Å¬O°ò¥»­ì«h¡MÅýŪªÌ¤£¶È¬Û«H§@ªÌ¾Q³¯ªº¬G¨Æ¡M¤]¬Û«H¥L©Ò¨è¹ºªº¤Hª« (25)¡C

³o½¸ÜµLºÃ¹D¥X©m¦W²[·Nªº­«­n»P¤å¥»ªº¥­¦æÃö«Y¡Mªü¨¥¼w¦b¤p»¡¤Hª«©R¦W¤W¤]»á¥Î¤ß«ä¡M¬O¦o¤p»¡³Ð§@¤@­Ó¯S¦â¡M¦Ó¦¹¤¶­±¦b­«Ä¶¥»¤¤«h©ö³Q©¿²¤¡C·íµM¡M­ì¤åª½Ä¶¤]¥¼¥²¼v¹³­«²{¡M¦ý¦b½Ķ°V½m¤¤¡A¦ÛµMÀ³´Â¦¹¤è¦V§V¤O¡C

2.Âù»y²V¦X®Ñ¼g

¤à°¨§J¡B³Á¥d¿ü(Cormac McCarthy)Àò±o¬ü°ê°ê®a¤p»¡¼ú©M°ê®a®Ñµû¼úªº¤p»¡<<©Ò¦³º}«Gªº°¨>>(All the pretty horses)[7]¡A¥H­^¡B¦è»y¨âºØ»y¨¥¥æ¿ù®Ñ¼g¡A¤]¾ð¥ßÂù»y³Ð§@ªº¨å«¬¡C­ìµÛ¬O­^¡B¦è¤å®Ñ¼g¡]ÁöµM­^»y¤´¦û¤j³¡¤À¡^¡A­^Ķ¥»«h±N¦è¤å³¡¤À½Ķ¦¨­^¤å¡]°£¤F±M¦³¦Wµü¡^¡C³B²z¦¹°ÝÃD®É¡AÀ³¤À§O³B²z­^¤å©M¬ü°ê¤å¤Æ­I´º¡A¥H¤Î¦è¯Z¤ú»y©M¾¥¦è­ô¤å¤Æ°ÝÃD¡C

§@«~¤¤¥X²{¦è¤åªº³¡¤Àªº´X­Ó¨Ò¤l¡A¡u¦o¦b¥[¦{¡CÅS©ö²ï·ÓÅU§A¡C¦o©Mªü¥¬·R©Ô(Abuela)¡v(38)¡C­ì¤å¬O"She was in California. Luisa looked after you. Her and Abuela" (McCarthe, 25)¡A¦¹³Bªº"Abuela"¥H¤j¼g¼Ð¥Ü¡Aª½Ä±¬O¤@­Ó±M¦³¦Wµü¡A¦ý¨ä·N«üºÙ¤Hª«¹³¡u¯ª¥À¡v¤@¼Ë©Mħ¥i¿Ë¡A¦]¦¹³w¥H¦è¤å¡u¯ª¥À¡v¡]abuela¡^¦¹¦r·í°µ¦W¦rºÙ©I¦o¡C¦¹¬q¥H¡uªü¥¬·R©Ô¡v­µÄ¶¦WºÙ©|¤£¦Ü¦³¤W¤U¤å»Î±µªº°ÝÃD¡A¶È«ü¥X¬O¤@­Ó¤Hªº¡u¦W¦r¡v¡A¦ý¬O§@«~³Ì«á¥X²{¥t¤@¬q¤å·N®É¡A¥¿¬O¸ÑÄÀ¬°¦ó³ê¦¹¤H¬°¡uªü¥¬·R©Ô¡vªº­ì¦]¡A¦Ó¥B¥H´¶³q¦Wµü¤p¼g®Ñ¼g¡AÅ㨣§@ªÌ­n¦^Âk"abuela"(¯ª¥À)¯u¥¿ªº­ì·N¡A¥HÃþ¦ü¡u¯ª®]Ãö«Y¡vªº¿Ë±¡Ápô¤p»¡¤Hª«ªº¤¬°Ê¡A¦ý¬Oͤ头©Óŧ¶}©lªºÄ¶¦W¡A¥¼±N¥¦Âà´«¹L¨Ó¡A¨Ï±o¡uªü¥¬·R©Ô¡v¦¨¬°¤@­Ó¶O¸Ñªº¦r¸q¡AµLªk©Ó±µ¤W¤U¤å¡AŪªÌ¶È¯à¾ÌÁr´ú»P·Q¹³¡uªü¥¬·R©Ô¡vªº¨¤¦â»P¥i¯àÄ­Â꺷N¸q¡C  

¥L¤â®³´U¤l¯¸¦b¨S¦³¼Ð°Oªº¤g¦a¤W¡C³o­ÓÀ°¥L­Ì®a°µ¨Æ°µ¤F¤­¤Q¦~ªº¤k¤H¡C¦o¬O¥L¥À¿Ë¤p®É­Ôªº«O¥À¡A¦o¦b¥L¥À¿Ë¥X¥Í¤§«e´N¦b¥L­Ì®a¤u§@¡A¦o»{ÃѨ÷ÓÅU¹L¸¯·ç­}®aªº¨à¤l¡A¤]´N¬O¥L¥À¿Ëªº¨û¨û¡A¥L­Ì³£¤w¸g¹L¥@³\¤[¡A¥L®³µÛ´U¤l¯¸µÛ¡A¥L³ê¦o°µ¥Lªºªü¥¬·R©Ô¡A¥L¥H¦è¯Z¤ú¤å¦V¦o¹D§O¡AµM«áÂਭÀ¹¤W´U¤l¡A§â¥L²\À㪺ÁyÂà¦V­·¡K(424)¡C

 He stood hat in hand over the unmarked earth. This woman who had worked for his family fifty years. She had cared for his mother as a baby and she had worked for his family long before his mother was born and she had known and cared for the wild Grady boys who were his mother's uncles and who had all died so long ago and he stood holding his hat and he called her his abuela and he said goodbye to her in spanish[8] and then turned and put on his hat and turned his wet face to the wind¡K (McCarthy¡A301)¡C  

¾ú¥v­I´º©Î¬Fªv·N²[ªº±M¦³¦Wµü«h¥²¶·¤ñ¤@¯ë±M¦³¦Wµüªº¦Ò¨s§ó¥J²Ó¡A¨Ò¦p:

¥L¨«¨ì§Æ¹F­ô(Hidalgo)¸g¹L±Ð°ó¨ìªü°¨´µ¼s³õ(Plaza de Armas)¡A¦í¶i¹p®R§J¨½´µ¥Å®R®ÈÀ](Reina Critina Hotel)¡C¨º¬O¤@®aªº´Þ¥Á®ÈÀ]¡A¦wÀR¦Ó²D²n¡K (356)¡C

 

He walked up Hidalgo past the cathedral to the Plaza de Armas and checked into the Reina Cristina Hotel. It was an old colonial hotel and it was quiet and cool¡K (McCarthy, 247)¡C 

 ¦¹³Bªº"Hidalgo"¡A "Reina Cristina"¡A©M "Plaza de Armas"³£¦³¨ä¾ú¥v­I´º¡A"Hidalgo"¤D«ü¾¥¦è­ô¥ì¹F­ô¯«¤÷(Miguel Hidalgo y Costilla¡A1753-1811)¡A¬°ª§¨ú¾¥°ê¿W¥ß¦ÓÄ묹ªº°«¤h¡A"Reina Cristina"¤D«ü¦è¯Z¤ú¤ý¦Z§JÄRµ·¥Å®R¡A"Plaza de Armas"«h«üºÙ¡uªZ¸Ë¼s³õ/ªZ¾¹¼s³õ¡v¡A¥H©M¤U¤å¡u¨º¬O¤@®aªº´Þ¥Á®ÈÀ]¡v¬Û©IÀ³¡A«ü¾¥¦è­ô©ó¦è¯Z¤ú´Þ¥Á®É´Áªº«Ø¿v¡C

Ãþ¦ü³oºØÂù»y®Ñ¼g¡A©Î¬O»y¨¥¥»¨­¥Îªk°ÝÃD¡A§Ú­ÌÀ³¸Ó«ä¦Ò´Â¦V¡u¸àÄÀ©Ê¡v»PĶª`ªºÂ½Ä¶¤è¦V§V¤O¡M¤£¶È¬O¶§¬K¦¡ªº±N­ì¤åÓîͦ¨¤¤¤å¡M§ó¶i¤@¨B¸àÄÀ¤å¥»¡M¥[ª`»¡©ú¡M©Î¾ÉŪ¤Þ¤¶¡M¦h¤è­±§e²{§@«~ªºÂ×´I»P¯S¦â¡M³z¹L͵ù¡A¹ï­ì¤å»y¨¥»P¨ä°ê«×¤å¤Æªº±À¤¶«h§ó²`¤J¡MŪªÌ¤]ÂǾ\Ū§@«~¯«¹C²§¶m²§¹Ò¡M®û²]¥t¤@­Ó¤å¤Æªº¬~§¡C 

3. ¦a¤è¯S¦â 

        §E¥ú¤¤¦b<͏ÜÃÀÃÓ¡XŪª÷¸tµØªº<<¾ô¯`¶¢²·>>>ªº§Ç¤å¤¤«ü¥X¡R¡uŪ¤@¥»Ä¶®Ñ¡M¤£¶È¬O¬Ý¬G¨Æ¡N§ä¸ê®Æ¡N¤F¸Ñ¨ä¤º®e¡M¤]¬O±µÄ²¤@°êªº¤å¤Æ¡M¥]¬A¼ô±x¸Ó°êªº»y¤å¯S¦â¡M¤ßºAÀ³¸Ó¬O¿n·¥¥D°Êªº¡C¡K¨ä¹ê¡M­ì¤åªº¡u¦a¤è¦â±m¡v(local color)´N¬OͤåŪªÌªº¡u²§°ê±¡½Õ¡v(exoticism)¡M¥¿¬°Â½Ä¶¤å¾Çªº°Ê¤H¤§³B¡Q¦pªG¤@«ß¥[¥H¡u®ø¬r¡v¡M´N¤Ó¥i±¤¤F¡v(6-7)¡C¦a¤è¯S¦âÄÝ©ó¤å¤Æªº²`¼hµ²ºc¡A¥¦µ²¦X¥Á±Ú©Ê¡B¦a²z¦]¯À¡B¾ú¥vªu­²¡B»y¨¥¨Ï¥Î¡B±Ú¸s²W·½¡Kµ¥¿ùºî½ÆÂøªº¦]¯À¡CÂù»yÓîͮɤw¸g¦³¡u¤å¤Æ¹j½¤¡v(¼BÌW¼y1999: 83)ªº²{¶H¡A­ìµÛ»y¨¥ÁÓÂà¸g¹L¥t¤@ºØ»y¨¥¬°¥ò¤¶¡A¦A½Ķ¦¨±µ¨ü»yªº¹Lµ{¡A¤£¶È¥¢¯u¡A§ó¥­²K¤å¤Æ¹j½¤¡AµLªkµo´§¨â³y¤å¤Æ­Ý®e»P¥æ¬yªº¥\¯à¡A¤×¨äIJ¤Î±Ó·Pªº©v±Ð°ÝÃD®É¡A¬Æ¦Ü·|³y¦¨±µ¨ü»y°ê«×ªº¤å¤Æ¤zÂZ©Î±Æ¥L©Ê¡C©v±ÐÃD§÷(¦è¯Z¤ú´Þ¥Á¥D¸qªº¤å±ÐÂX±i)¬O¾\Ū¦è»y§@«~¤£¥i©Î¯Êªº­«­nÀô¸`¡A¤¤Ä¶§¡¥H°ò·þ±Ðªº·§©À·§¬AÓîĶ¤Ñ¥D±Ðªº±Ð¸q©Î¬ÛÃö³W³¹¡Cµ²ªG²V²c¤£²M¡A´N¦³¥H¤Uªº±¡ªp²£¥Í:  

¥Ñ©ó¥L­Ì³£¬O°@¸Ûªº°ò·þ®{¡A©Ò¥H¦pªG¿W¥Í¤k¯àÄm¨­¹ê½î§ó±R°ªªº¬ü¼w¡A¥ç§Y¥[¤J­×¹D°|¡A°µ¤@¦W¨£²ß­×¤k¡A¥L­Ìªº¦b¤Ñ¤§ÆF¤@©w·|¤Þ¥H¬°ºa¡v(<<¥ì«½ÅS®Rªº¬G¨Æ>>¡A250)¡C

 

¡K, quienes habían sido dos buenos cristianos en vida y estarían orgullosos de que su única hija dedicara su existencia a los más altos preceptos de la virtud, es decir, entrara de novicia al convento. (Cuentos¡K¡A211-212)¡C   

¼s¸q¦Ó¨¥¡A«H©^­C¿q°ò·þªÌ§¡¬°¡u°ò·þ®{¡v¡A¦è¤åªº"cristianos"«K¬O²ÎºÙ±Ð®{ªº¦r, ¦ý¬O¦è¤å¤]¦³¨è·N°Ï¤Àªº"católicos"(¤Ñ¥D±Ð®{)©Î¬O°ò·þ®{(protestantes)¤£¦P¼gªk¡C"protestantes"·½¦Û°¨¤B¸ô¼w©v±Ð§ï­²¥D±i¡A¦]¦¹¡A¤Ñ¥D±Ð·|ºÙ³o¨Ç«H®{¬°¡u§ÜijªÌ¡v(protestantes)¡C©Ò¥H¬°Á×§K¿ù»~¸àÄÀ¡A¤¤Ä¶¤´»Ý²M·¡ÓîĶ¤Ñ¥D±Ð»P°ò·þ±Ðªº¤£¦P»¡ªk¡C

©v±Ð¥H¥~ªº¶¼­¹¯S¦â¡A³q±`¤]®e©ö©¿²¤¡A¨Ò¦p¡A¦b<<¥ì«½ÅS®Rªº¬G¨Æ>>®Ñ¤¤¡R¡u¥L­Ì§ï¥Î¥Ê¨È¤ÚªG¹ê©M¨~ªG»s§@À`»æ¡v(157)¡M¡¨guayaba¡¨(¥Ê¨È¤Ú)´N¬O¡uµf¥Ûºh¡v¡A­µÄ¶¤´µMµLªk»¡©ú¬O¤°»òªG¹ê¡C¡u¦N¨©¦h³Ü¤U²Ä¤TªM«_µP¤j³Á¯ù¡v(237) (¡¨del tercer vaso de falsa horchata¡¨¡ACuentos¡K, 202)¡M¡¨horchata¡¨¬O¦è»y¦a°Ï¨å«¬ªº²M²D²n¤fªº¶¼®Æ¡M(¦è¯Z¤ú¥Ë­Û¦è¨È¦Ûªv°Ï¬°¯S²£¦a)¡M©Î¥iͬ°¡u²òÂɧö¤¯¥Ä¡v(©Î¦A­µÄ¶¥H¥YÅ㦹¶¼®Æ¯S¦â)¡M¡¨horchata¡¨Åܦ¨­^¤å¬O¡¨barley water (flavored with almonds)¡¨ (Allende, The house¡K, 4)¡M²¾¦Ü¤¤¤å´N¦¨¤F¡u³Á¯ù¡v¡A¦â¿A¡B¤f·P¡B¦¨¤À¡B°Ï°ì¯S¦â§¹¥þ®ø¥¢¡A¦b¡u¶¼­¹¤å¾Ç¡vÃD§÷¤Q¤ÀÂ×´I¬y¦æªº¤µ¤é¤å¾Â¡A¸gÂàĶ«áªº¶¼­¹¯S¦â¤wµL±q¹üÅã¡C

¦¹¥~, «Z»y©M¦¨»y¬O»á­@¤H´M¨ýªº»y¨¥¤å¤Æ¡A­^Ķ¥»¦pªG¨S¦³¥H­^Ķ¹ïµ¥«Z»yÓîĶ¡A­ì¤å²[·N¥i¯à·|¼Ò½k¬y¥¢¡C¥H¡m«n¬üÅ]¤Û¤§®È¡n¬°¨Ò¡A

 

 ¥L¥Xª©¤F¤@½gµu½g¤p»¡¡A¦W¬°<<¦Ç·tªº¼ö±a¿ß>>¡A¨º¬O¤@½g¤£¿ùªº§@«~¡A¨ä¤¤¬Y¤@¬q´£¤Î©M¤­­Ó¤H¦í¦b¤@­Ó¥¬º¡´c¯äªº°­¦a¤è(76)¡C

 Había publicado un cuento titulado ¡§Todos los gatos son pardos en el trópico¡¨. Era un bello relato, y en el se refería a cierto tiempo vivido con cinco tipos en un país invadido por el hedor del infierno. (Patagonia Express¡A66)

­^¤åĶ¥»¤º®e¬°¡G

He had published a short story entitled ¡§All Cats are Grey in the Tropics¡¨. It was a fine piece of writing, and it referred to a certain period spent living with five individuals in a country permeated by the stench of hell. (Full circle¡K, 62-63)¡C

¡§Todos los gatos son pardos en el trópico¡¨¡A¨Ì·Ó¦r­±·N¸q¬O:¡u¦^Âk½u¤Wªº¿ß³£¬O¦Ç¦âªº¡v¡C¦^Âk½uÁô§t¾ã­Ó¦a²y¡A´«³ë¦¨¤¤¤å»¡ªk«h¬O:¡u¤Ñ¤U¯Q¾~¤@¯ë¶Â¡v¡A¦p¦¹¤~¯à©M±µÄòªº¤å·N«´¦X¡Aªí©ú¡u¦P¬y¦X¦Ã¡vªº¹Òªp¡C

<<ºëÆF¤§«Î>>(La casa de los espíritus)¤¤¤]¦³Ãþ¦ü°ÝÃD¡A¤å¤¤´£¤Î¡uÀ¹ºñ´U¡vªº¸q¤j§Q§Þ®v¡A´ýµM¤£ª¾¥Lªº©d¤l¦b¨®®w¥|©PªºÆX¯¹¤W¸j¤W¤½¦Ï¨¤¡AÂǦ¹ªí¥Ü¦o¹ï¤V¤Òªº¹½­Â¡A¥H¤Î¦o¬õ§ö¥XÀ𪺨ƹê¡C¤@¸s«Ä¤l©M¾F¤H«h¨ú¯º¥LÀ¹ºñ´U¤l¤FÁÙ²@µLÅåı(130)¡C¦è¤åªº¦r¸qÃö«Y¡¨el Gran Cornudo/ató unos cuernos de carnero¡¨(La casa¡K, 119)¡M¦b­^Ķ¥»¬°¡¨the Big Cuckold/took a bunch of ram¡¦s horns¡¨(The house¡K¡A121)¡A¤¤Ä¶«h¬Ý¤£¥X¡uºñ´U¤l¡v©M¡u¤½¦Ï¨¤¡vªºÃö«Y¡M³o¼h­±´N¦³«Ý¼ô±x­ì¤åĶªÌ¨Ó¸àÄÀ¡C³o¨Ç©Î³Qµø¬°¤£¼vÅT¤å·N¡A¦ý«oµLªk§e²{»y¨¥»P¥Á«U¯S¦â¡A¨Ã¥¼³e¹ý¾\Ū»P¤å¤Æ¥æ¬yªº¼Ðªº¡C   

4.     ¸ó¤å¤Æ¤å¥»

½Ķ¤å¥»ùØ¡A¹ï¯S®íªº¦a°Ï¤å¤Æ¯S¦â¡A¦pªG¶È¦C¥X­ì¤å(¤×¨ä¬O«D­^»y¤§¨ä¥L¥~»y)¡A¦ÓµLͤå©Î¦ÒÃÒ»¡©ú¡AµLºÃÅýŪªÌ³´¤J¾\ŪªºµêµL¡C­^¤å°ê»Ú¤Æªºµ{«×ÅýŪªÌ»P®Ñ¼gªÌ¦ÛµM¡]¤£±o¤£¡^±µ¨ü­^¤å§¨Âø¤¤¤å®Ñ¼gªº²{¶H¡A¦ý¬O¥ô¦ó¨ä¥L¥~¤å´O¤J¤¤¤å³£¥u·|³y¦¨¾\Ū»Ùê¡C<<¿¾|¹Fªº«H®t>>[9]¡A¦pªG¬O¦è»yª½Ä¶¡AĶªÌ¤]·|­±Á{¥Á«U­µ¼Öªº¦Ò¨s°ÝÃD¡A¹ï­^»yÂàĶªÌ¦Ó¨¥¡AµL«D¬O§ó¤jªº¬D¾Ô¡C¨Ò¦p¡A®Ñ¤¤¥X²{¥H­ì¤å²¾´Ó¦Ü¤¤Ä¶¥»ªº±¡ªp:¡u±m±Æ¬O¦b°sÀ]¶§¥x¤W¶i¦æ¡A¦]¦¹Âí¤W¨C­Ó¤H³£¤w¸gª¾¹D±NÀH¨º¨Çºq»R°_»R:¡yLa vela¡z (147)¡C"la vela"¬O¥Á«U»R¦±¡A¯S¦â¬O»RªÌ·í¤¤¤@¤H¤â¤¤®³µÛÄúÀë¶Çµ¹¨ä¥Lªº»RªÌ¡C­ì¤å´y­z¬O:¡u¦Ó¥B¨C­Ó¤H³£¨Æ¥ýª¾¹D¡A±ß¤W±N­n¸õÄúÀë»R¡v¡C

El ensayo tuvo lugar en el tablado de la hostería, y todo el mundo supo de antemano, que para la noche se bailaría La Vela¡K" (El cartero¡K, 110)¡C

§Ú­Ì¤§«e´£¹L¡A­^Ķ¥»·|«O«ù¦è¤å­ì¤å®Ñ¼g¼Ò¼Ë¡A¹ï­^¡B¬ü»yŪªÌ¨S¦³¾\Ū»Ùê¡A¦ý¬O¤¤¤åĶ¥»±N­ì¤å"La Vela"ª½±µ²¾´Ó³B²z¡A«h¦³²z¸Ñ§xÃø¡C

The rehearsal took place on the porch of the tavern so everyone in own knew beforehand that they would be dancing to ¡§La vela¡¨. (The postman 90)

«áÄò«h¥X²{§ó¦hªº¦è¤åª½±µ²¾´Ó¦b¤¤Ä¶¥»¤W:  

¹è°ü°Ûªº¬O¡yPoquita fe¡z¡A¦o¤ñ¸û³ßÅw¨ººØ²Ê«Uªº­µ¼Ö¡A¤×¨ä¬O¦³¼@¯Pªº§á°Ê©M±ÛÂà¡CÁÙ¦³¡yTiburón, tiburón¡z¡A¡yCumbia de Macondo¡z©M¡yLo que pasa es que la banda esta borracha¡z¡A©ÎªÌ¬O:­ì¨Ó¼Ö¶¤¾K°Õ (147-148) ¡C

¹ï·Ó¤@¤U¦è¤å©M­^¤å¤å¥»¡A§Ú­Ì¥i¥Hª¾¹D¤¤Ä¶ªÌ³B²z³o¨Ç¥Á«U­µ¼Öªº§xÃø¡A¦Ó­^ĶªÌ«o¥i¥H­^¡B¦è¤å¬Û®e¤§³Bª½±µ²¾´Ó¡C·íµM¡A­^»yŪªÌ¤]¥¼¥²²z¸Ñ¨ä¤¤´J·N¡A¦ý´N®Ñ¼g¤W¡A¦è¤å²¾´Ó¦b­^Ķ¥»¤W¬O¡u´¶¹M¡vªº²{¶H¡C

 Poquita fe, por presión de la viuda, la cual se sentía más a tono con los temas calugas, y con el rubro zangoloteo de los inmortales Tiburón, tiburón, Cumbia de Macondo, Lo que pasa es que la banda está borracha y ¢wmenos por audaz cargosería del compañero Rodríguez que por distracción de Mario Jiménez¢wNo me digas que merluza no, Maripusa. (El cartero¡K, 110-111)¡C

­^Ķ¥»¡G

"Poquita fe" for the widow, who was more in tune with that kind of corny music, and in the heavy twisting and turning category, "Tibubón, tiburón", "Cumbia de Macondo", and "Lo que pasa es que la banda está borracha" (or, It´s Just That the Band is Drunk) (The postman, 90)¡C

 

        "Tiburón, tiburón" (ÃT³½¡AÃT³½)¡A"Cumbia de Macondo" (°¨±d¦h§øªºªÖ¤ñ¨ÈÄúÀë»R)¡A"Macondo"¬O¦a¦W¡A" Cumbia"¬OÄúÀë»Rªº¤@­ÓÃþ«¬¡A¦]¦¹­µ¸q»Ý­ÝÅU¡A©l¯à¶Ç¹F¨ä·N¡F"Lo que pasa es que la banda está borracha" (­ì¨Ó¼Ö¶¤¾K°Õ)¡A­^ĶĶ¥X¡u­ì¨Ó¼Ö¶¤¾K°Õ¡v (It´s Just That the Band is Drunk)¡A¤S«O¯d¦è¤å­ì¤å"Lo que pasa es que la banda está borracha"¡Aµ²ªG¤¤Ä¶ªÌ¥H¬°¬O¨â¼Ë»R¦±¡A¬J«O¯d"Lo que pasa es que la banda está borracha"¡A¤SĶ¥X­^Ķ¥»ªº"It´s Just That the Band is Drunk"(¡u­ì¨Ó¼Ö¶¤¾K°Õ¡v)¡C¹ï¤¤¤åŪªÌ¦Ó¨¥¡A©Î³\¦h¤@¦±¥ÁÁÁ¡A¤Ö¤@¦±¥ÁÁÁµL¬Æ®t§O¡A¨â°ê¤å¤Æ©M»y¨¥®t²§¤]Ū¤£¥X¡u«ÕÀq©Î¸Ù¿Ó¡v¡A¦ý¹ï­ì³ÐªÌ»P­ì¤åŪªÌ¦Ó¨¥¡A¬O³\¦h¦@¦Pªº¾ú¥v»P°O¾Ð¡C¦pªG§Ú­Ì¤]¯à¦r·r¥y°u¡A¨ä¶¡¤å¦r¹CÀ¸»á­È±oª±¨ý¡C

        ¤@¯ë°£¤F¸g¨å³Ç§@¡A§@«~¤Ö¦³­«Ä¶©Î·sĶªº±¡ªp(§ó¦óªp¬O²Ä¤G¥~»y¤å¾Ç)¡A¤@¥»Â½Ä¶§@«~´N³o¼Ë²£¥Í¡A¹ï§@«~¥»¨­²£¥Íªº¬yµ{¤£¥i¤£·V¡A§_«h¯d¤Uªº´N¬O¤@­Ó¤£¬Æ§¹¾ã©MŪªÌ¤£¬Æ²z¸ÑªºÄ¶¥»¡C´µ¥d¦Ì¹F¦]¹q¼v¡m¶l®t¡n¨É²±¦W¡A¦ý¬O­ìµÛ¯à§_¶Ç¹Fµ¹ÅªªÌ¤@¼Ëªº±µ¦¬¤ß±¡¡AÓîͤ奻¦³¤@©wªº¡]¥¿/­t­±¡^¼vÅT¥\¯à¡C 

5. Ķ¥»¤ÀͲ{¶H

        §@«~¤ÀĶªº²{¶H¤£¥~¥G¬O®É¶¡©M¸gÀٮįq¨ÏµM¡AͤåÀ³¨D¥Î¦r¡B±Ô­z¡B­·®æ¤@­P¡C°ß¤@¥i¦æªº¤ÀĶ¤è¦¡¬O¤£¦P§@ªÌªºµu½g¤p»¡¶°¡A¦ý¤]À³¤O¨D½Ķ¹Î¶¤ªº¯À½èµe¤@¡A§_«h¨C¦ì§@®aºë¿ï­ìµÛ¡A¦b¤£¦P͵§¤U¡A¥X²{¤£¹ïºÙªºÄ¶¤å¡A¥i±¤¤F­ìµÛªº­W¤ß¡C¤ÀĶ¥X²{ªº°ÝÃD³q±`¬O¡A¨S¦³²Î¤@®Õ¹ï¦Ó¥X²{«e«áͤ夣¤@­Pªº±¡ªp¡A¨Ò¦p¡A<<­²©R«e¤iªº¼¯¦«¨®¤§®È>>¡G[10] 

©Ò¦³³o¨Ç³]­p¡A¦A¥[¤W®w´µ¬ì«á¨ÓªºÁcµØµo®i¡A¦b¦b»¡©ú§J¬d(Quechua)ªZ¤h¦b¥L­Ì­n¶ëªº¨¾Å@¤U¡A¬OµLªk§ð§Jªº (138) ¡C

¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K

°¨¤Ç¨Ó¤F¡A¤h§L¬£µ¹§Ú­Ì¤@­ÓÂQ¾É¡A¦ý¥L¥u·|Á¿»\¥C¨È¸Ü(159)¡C

 

¡u§J¬d¡vͤå©|¥B¥[¤Wª`ÄÀ(ª`30¡A­¶232)¡A»¡¬O¡u¬ü¬w¦L²Ä¦w¤Hªº¤@±Ú¡v¡C¨â¬q¤å·N¬Û¹j¡AŪªÌ¥²µM¥H¬°¡u»\¥C¨È¡v¬O¥t¤@­ÓºØ±Ú©Î³¡¸¨¡C¤S¦p¡A¡u§Ú­ÌÅw¤Ñ³ß¦a¡A®³°_¤F¦æ§õ¡A¥¿­n¤W¨®ªº®É­Ô¡A¥q¾÷«oÄW¤F¤@Án:¨ì¶ð©Ô¶ð(Tarata)¡A¤­¶ô¯Á°Ç¡AOK?¡v(114)¡F«á¥b¬qªºÄ¶¤å«h¥X²{:¡u§Ú­Ì®³¤F¤@¯Áº¸(sol)¹SÁÂÂQ¾É¡A¿úÁöµM¤Ö±o¥i¼¦¡A¦ý¥L°ª¿³±oºÙÁ¤£¤w(160)¡C¡v¹ô­È"sol"¡A­ì·N¬°¤Ó¶§¡]¦¹³BÀ³­µÄ¶¡^¡A¤]¦³ª`ÄÀ»¡©ú(µùÄÀ21¡A­¶231):¡u¯Á°Ç(soles)¡A¯µ¾|³f¹ô¦W¡v¡A¦ý«e«á¤´¥X²{¤£¦PͦW¡C¥t¥~¡A¥H¤H¦W°µ¬°³f¹ô¦Wªº¥Îªk¡AÀ³¸Ó¡u³f¡v/¡u¤H¡vͦW¤@­P¡A¥H¥YÅã¨ä¬ö©À·N¸q¡C¨Ò¦p¡A©e¤º·ç©Ô¥H¨ä¡u°ê¤÷¡v¡X©Ô¤B¬ü¬w¸Ñ©ñªÌ¦è»X¡E¬Á§Q¥Ëº¸(Simón Bolívar)ªº©m¤ó"Bolívar"¬°¨ä¹ô­È¦WºÙ¡A¨º»ò¹ô­È¦ÛµMÀ³»P©m¤ó¦P­µ¦P¦r¡C¨Ò¦p¡A¡u§Ú­Ì²×©ó©è¹F¤F·Rªü®wºï¡A³oùئb¬ü¬w¥v¤W«Ü¦³¦W¡A¦]¬°¬Á§Q¥Ë(Simón Bolívar)´N¦b«°¥~¥­­ì¤@§Ð©w¦¿¤s¡v(166)¡CµùÄÀ35(­¶233)»¡©ú¤F¬Á§Q¥Ëªº¥Í¥­¨ÆÂÝ¡A¦ý¹ï©e¤º·ç©Ô¹ô­È»P¥LªºÃö«YÅãµM¤£ª¾¡A©Ò¥H¤~¥X²{¤£¦PĶªk¢w¡u§Ú­Ì¬°¤F¶i¦æ¥¼¨Ó­pµe¤Î¾A·íªvÀø§Úªº®Ä³Ý¡A¥u¦n¨M©w¦h¥I¥L­Ì¤G¤Qªi¥Ë·ç¡A¬°¤F¥[©Ô¥d´µ¦Ó©^Äm¥X³oµ§¿ú¡v(216)¡CµùÄÀ42(­¶234)¼g¥X¡u©e¤º·ç©Ô³f¹ô¡v¡A¦ý©M°ê¤÷¡u¬Á§Q¥Ë¡vªºÃö«Y¤´µM¨S¦³»Î±µ¤W¡C¦¹±M¦³¦Wµü¦b­^Ķ¥»¤¤¤£·|Åܲ§¡A¤¤¤åÂàĶªÌ³B²z­^Ķ¥»®É¡A·|¦b­^¤å¤¤¬Ý¨ì¤@­Ó¡u­¯¥Íªº¡]¦è¤å¡^ÃöÁä¦r¡v¡A¨ä¹ê±q­^¤å¤u¨ã®Ñ¤¤¤´¥i¬d¸ß[11]¡C³s³e²Î¤@¬O¤£±o¤£¤Àͧ@«~®É»ÝÄYÂÔ³B²zªº°ÝÃD¡C

 6. ¦è¤å­ìµÛ¡A­^»y¼Ò¦¡

        ¡u¦è¤å­ìµÛ¡A­^»y¼Ò¦¡¡vªºÃþ«¬¡A¦b¤@¯ëªºÄ¶¥»¤¤¥X²{ªºÀW²v¥i¯à¤£¬O«Ü°ª¡A¦ý¬O³o¬O¤@­Ó¤Q¤À¯S§O¤]·¥¬°­«­nªº²{¶H¡A¦³¥²­nµø¬°¤@­ÓijÃD¥YÅã¥X¨Ó¡AÅýª½Ä¶ªÌ¡BÂàĶªÌ³£ª¾¹D¦³³oºØ¨Ï¥Î¼Ò¦¡¡A¥H§K½Ķ¨ú±Ë®É³±¿ù¶§®t¡C«e­±±´°Q¹L­^ͤ奻³q±`·|±N¦è»yªº±M¦³¦Wµü«O¯d¡A¤£¥t¥H­^¤åĶ¥X¡C¥t¥~¤@ºØ±¡ªp¡A«K¬O¦³¨Ç°ê»Ú¾÷ºc©Î²Õ´¤w¬ù©w¦¨«U¡A¤£¦]»y¨¥¤£¦P¦Ó¦³Åܧó¡A§Y¨Ï¥X²{¦b¦è»y¤å¥»¡A¤´¥H°ê»Ú³q¥Îªº­^¤åºÙªk®Ñ¼g¡A¦]¦¹¡A¡u¦è»y­ìµÛ¡A­^¤å¼Ò¦¡¡v¤£¶È¬O»y¨¥¼_¼ô¯à¤O¡A§ó»Ý¨Ì¿à¤å¤ÆÄ³ÃD»Pª¾ÃѧPÂ_¡C<<«n¬üÅ]¤Û¤§®È>>[12] (Patagonia Express)¤¤«K¥X²{³o¼Ëªº°ÝÃD¡A¡uÁp¦X°ê±Ð¬ì¤å²Õ´¡v(UNESCO)¥H­µÄ¶Ä¶¬°¡u¯Q¯I´µ¬ì¡v¡AĶªÌ¬O§_±N¨äµø¬°¡u¦è¤å±M¦³¦Wµü¡v¦Ó¨S¦³Áp·Q¨ì­^¤å¤£±o¦Óª¾¡A¦ý¬O¤å¤Æ­I´ºª¾ÃѪº¦ÒÃÒÀ³¬OĶªÌ¤§³d¡C

¤Ú¤ñ¬¥¡E¥dĬ©Ô¬O¦ìªL°È©x¡A¦í¦b©Ô´µ¦w´£­ô´µ¡A¥Ø«e¥¿¦b°µ¤@¶µ½Õ¬d¡A¬O¦³Ãö©ó³o­Ó¦a°Ï¤º¤´µM¦s¦bªº´ËªL¡C¥L¹Ú·Q¦³¤@¤ù´ËªL·|¨ü¨ì¡u¯Q¯I´µ¬ì¡v(¤@­ÓºûÅ@¥þ²y¿ò¸ñªººñ¦â²Õ´)ªº«OÅ@¡A¦b©Ò¿×ªº¤å©ú¶i¨B¨ÓÁ{¤§«e¡AÀ°§U¤U¤@¥N·Q¹³³o¾ã­Ó¦a¤è´¿¬O¤°»ò¼Ë¤l(126-127)¡C

¦è¤å­ì¤å:

.... Sueña con una reserva de bosque protegida por la UNESCO, algo así como un verde partrimonio de la humanidad que permita a las futuras generaciones soñar cómo era aquella región antes de la llegada del dudoso progreso. (Patagonia Express, 113)¡C  

­^Ķ¥»:

Pablo Casorla is a forester who lives in Los Antiguos and is working on a survey of the forests that still exist in the region. He dreams of a forest reserve under the protection of UNESCO ¡V another green item on the World Heritage List ¡V to help future generations imagine what the whole area must have been like before the arrival of so-called progress. (Full circle¡K¡A112-113)¡C

 

        ³o¬q¤å¦r¶È¬OUNESCOªº¿ëÃѦӤw¡C¡uÁp¦X°ê±Ð¬ì¤å²Õ´¡v¦è¯Z¤ú¤å¬O¥H­^¤åÁY¼g²Å¸¹¬°·Ç«h¡AºÙ¦¹¾÷ºc¬°¡¨La Unesco¡¨¡C¦è¯Z¤ú<<°ê®a³ø>>(El País)¥Xª©ªº<<·s»D¥Î»y¤â¥U>>(El País, Libro de estilo)¤¤¤]°w¹ï³o¨Ç¯S®íªº°ê»Ú³q¥Î»y´£¥X»¡©ú»P¥Îªk(90¡F480)¡C¥t¤@¤è­±¡A­Y¤z°ê»Ú²Õ´¨Ã«D¥þ¼Æ¦p¦¹ªu¥Î­^¤å¼gªk¡A¨Ò¦p¡u¥_¤j¦è¬v¤½¬ù²Õ´¡v¡A­^¤å²ºÙ"NATO"¡A¦è¯Z¤ú¤å«h¥H¦è¤å»¡ªkÁY¼g¡AÅܦ¨"La OTAN"¡AÁY¼gµü»P­^¤å«ê¦n¬Û¤Ï¶¶§Ç¼gªk¡C¤S¦p¡A¡uÁp¦X°ê¡v¡A­^¤å¬O"UNO"¡A¦è¤å¤S«ê¦n¬Û¤Ï¼gªk¡AÅܦ¨"La ONU"¡C©Ò¥H¡A°ê»Ú²Õ´ªºÁY¼g³qºÙ»Ý¨Ì¸Ó»y¨¥ªº²ßºD³qºÙ³B²z¡A¥H§K²V²c¤£²M¡C  

7. ­^¤åĶ¥»¡A¦è¤å¼Ò¦¡

        ¦è¤å»y·J§¨Âø¦b­^ͤ奻¤¤¡A­^ĶªÌ³q±`¥¼¦h¥[¸ÑÄÀ»¡©ú[13]¡A¤¤¤åÂàĶªÌ³B²z³o¨Ç¤å¥»®É¡A´N·|¦³³o¨Ç¥i¯à:¤@¡B¦]¬°¦b­^¤åÃã®wùا䤣¨ì³o¨Ç¦r¡A«K³w¥H¯S®í¦Wµüª½±µ­µÄ¶³B²z¡F¤G¡BĶªÌ©Î³\·|¹ï·Ó¤W¤U¤å¡A¸Õ¹ÏĶ¥X¤@­Ó²Å¦X¤W¤U¤å·Nªºµü¡C¦è¤åªº¯S®í¥Î¦r¡A¤×¨ä¬O¥Á«U¸`¼y¯S®í¦rµü©M¶¼­¹µæÀa¦WºÙ¡A¤¤¤åĶªÌ§Y¨Ï±N¥~¤å(­^Ķ¥»¤¤ªº¦è¤å)­µÄ¶¦¨¤¤¤å¡A¾\ŪªººÃ¼{¤´µM¦s¦b¡AŪªÌªº¾\Ū­±¦V¥u¬O±q¡u¤£¸Ñ­ì¤å·N¸q¡vÅܦ¨¡u¤£¸Ñ¤¤¤å·N¸q¡vªº±¡ªp¦Ó¤w¡C ¦¹ºØ±¡§Î¡A§Ú­Ì¥i¥H±q<<«n¬üÅ]¤Û¤§®È>>´X¬qÃö©ó°sªº±Ô­z¤ÀªR:  

¦Y§¹¤§«á¡A§ÚÂI¤F¤@ªM¥d¨º¡A®¡·N¦a¥´¤F­Ó¹¡ÜСA¤§«á§Ú¬Ý¨ì¤F¨º­Ó¦Ñ¤H¡v(53)¡C

 

Luego de comer pedí una copa de caña y dejé que me estremeciera la formidable recompensa de un eructo. Entonces vi al viejo. (Patagonia Express, 45)¡C

 

­^Ķ¥»¡G

When I had finished eating¡AI ordered a glass of caña, and abandones myself to a well-earned burp. Then I saw the old man. (Full circle¡K, 41)¡C

¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K

 

°¨¨ºÃ¹¡Aµ¥µ¥¬Ý§a¡Aµ¹§Ú­Ì¨ÓªM¶ð©¬¨p°s¦p¦ó?(193)

 

Podemos esperar. Manolo, que tal si pones unas tapas? (Patagonia Express, 172)¡C

 

We can wait. Manolo, what about giving us some tapas? (Full circle¡K, 176)¡C  

¦è¯Z¤ú¤åªº¡¨caña¡¨¬O«ü°à°s©Î¥Í°à°s¡A¡¨caña¡¨­ì¨Ó¬O³ÁºÞ¡A«ü¦¹¶¼®Æ¥Î¤p³Á»s³y¦Ó¦¨¡C¤f»y§¡¥Î¡¨caña¡¨ºÙ°à°s¡C¦Ü©ó¡¨tapas¡¦¡¨¸Ó¥y¡A·N«äÀ³¬O:¡u§Ú­Ì¥i¥Hµ¥¡C°¨¨ºÃ¹¡Aµ¹§Ú­Ì¨Ó´X½L¤pµæ§a!¡v¡C¡§tapas¡¨¤D¤U°s¤pµæ¤§·N¡A·½©óµá§Q´¶¤G¥@®É¡A®È³~³Ò¹y¡A»Ý¶i­¹­¹ª«¡A¤pµæ¥H»\¤l(tapa)»\¦í¡A¥H«OÂA¨ý¦Ó¨Ó¡Cº¸«áªu¥Î¬°¤U°s¤pµæ¡C³o¨Ç¦r¸q¤ÏÀ³¦è»yªº¶¼­¹¤å¤Æ©M¥Á±¡¡A±q¤¤¥i²ß±o¤£¤Ö¥Í¬¡²ßºD»P­·±¡¡C¦b­^Ķ¥»¤¤³Qµø¬°±M¦³¦Wµü­µÄ¶´N·|²£¥Í¸¨®t¡C 

8. ­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸q

­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸qªºÄ³ÃD¡A¹ê¬O¥O¤Hª±¨ýªºÂ½Ä¶²{¶H¡CÁöµM³o­Ó±¡ªp·|¤ñ«e­z¨â¸`¡u¦è¤å­ìµÛ¡A­^¤å¼Ò¦¡¡v©Î¡u­^¤åĶ¥»¡A¦è¤å¼Ò¦¡¡vµo¥Íªº±¡ªp§ó§C¡A¦ý¬O¤@¥¹¥X²{¡A«ê¥©¤S¬O§@«~¤å¥»ªº­«ÂI©Ò¦b¡A¨º»ò³o­Ó²{¶H«K¬O¤@­Ó­È±oª`·NªºÂ½Ä¶°ÝÃD¡A¦Ó¥B«Ü¥i¯à¤]¥X²{¦b¨ä¥L»y¨¥ªºÂ½Ä¶¤å¥»¤W¡C­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸q¹ï¾ã³¡§@«~¤Þµoªº»~¸Ñ¥¢¤§²@Âç¡B®t¤§¤d¨½¡C¨Ò¦p¡A­^¤å"roe"(»Û³À¡B³½§Z)¡A ¦è¤åªº"roe"¬O°Êµü¡u°Ù«r¡v[14]¡F ­^¤åªº"mina"«üªº¬O¥j§ÆÃ¾¡B®J¤Îµ¥­«¶q¤Î³f¹ô³æ¦ì¡A¦è¤åªº"mina"¤D«üÄq§|¡B¦a¹p¡BÄ_®w¡Kµ¥·N¡C½Ñ¦¹­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸q¦pªG¥©¦X¥X²{¦b¤å¥»¤¤¡AĶªÌ¤]¤£®e©ö¹îı¦³²§¡A¦ý¬O¥²µM·|²£¥Í¤å·N¤Wªº¤£¨ó½Õ¡AĶªÌ¥²¶·¡u·|ºÃ¡v¡A¤@­ÓÂàĶªÌ¥»´N¬O­±Á{¤TºØ»y¨¥ªº¬D¾Ô¡A»y¨¥¬O¤@­Ó°ò¦¤u¨ã¡A¤å¤Æ­I´ºªº³³¾i©M»{ª¾§ó¬OĶªÌ¼s¦ùIJ¨¤¾Ç²ßªºÄ_®w¡C

¦è»y¶¼­¹¤å¾Ç¥Nªí§@¤§¤@ªº<<¥©§J¤O±¡¤H>>(Como agua para chocolate)¡A¨ä¤¤¦a¤è¯S¦âªº¶¼­¹¡A¦]­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸q²{¶H¡AĶ¥XªºµæÀa¤Ï¦³­¹¤£¤UÃ`ªº±¡ªp¡A¦Ó¨º¤@¹Dµæ¡A«o¬O¾¥¦è­ôªº¡u°êµæ¡v¡C<<¥©§J¤O±¡¤H>>§@ªÌ«ö¤ë¥÷¦w±Æ¤Q¤G¹D¨ÎÀa¡A¨ä¤¤¤G¡B¤T¡B¥|¡B¤E¤ë©M¤Q¤G¤ë¥÷¬O¨ä¤¤³Ì¬ð¥Xªº¤­¹Dµæ©M²¢ÂI[15]¡AÂǨÎÀaªº²i¶¹¤ÏÀ³¤k¥D¨¤ªº¤ß±¡¡B±¡ºü»P·R±ý¡A¦Ó¥B¦b¥|¤ë¥÷ªºµæÀa¤¤¡A¤k¥D¨¤»¡¥X°µµæªº¯µ³Z¢w¤]¬O³o³¡¤p»¡ªº­«ÂI¢w¡u¥[¤J¤j¶qªº·R¡v(<<¥©§J¤O±¡¤H>>¡A68)[luisa1] ¡CµM¦Ó¤å¤¤¬ü­¹¨ÎÀa¤§¦W©l²×¦³®æ®æ¤£¤J¤§·P¡AÁö»¡¾¥¦è­ô¬ü­¹¤]¦³¦L²Ä¦w­ì¦í¥Áªº¶Ç²Î©Îªü¯÷¯S§J¤å¤Æªº¬y¶Ç¡A¦ý¥´³¥¨ý¦Yµ}©_°Êª«ªº¶¼­¹²ßºDÅãµM©M¤å¥»¤£¦X¡A¨s¨ä­ì¦]¡A«K¬O¡u­^¡B¦è¤å¦P¦r¤£¦P¸q¡v²£¥ÍªºÂÕ»~¡C¥|¤ë¥÷³o¹Dµæ¬O:¡u»¶Âæ¤õÂû¡v (Mole de guajolote con almendra y ajonjolí)¡A­^ͦW¬°:"Turkey Mole with Almonds and Sesame Seeds"¡A¤ñ¹ï¤@¤U¤TºØ»y¨¥ªº®t²§:  

¸¦¶ðºë¤ß¦a¹}¾iµÛ¤õÂû¡F¦o§Æ±æ³o¹y²±®b¯à¶¶§Q¶i¦æ¡A¦]¬°¹A²ø­n¼y¯¬¤@­Ó­«­nªº¨Æ¥ó:¬°¦oªº¥~µc¡A¤]´N¬O°öù©M¬X²ïªº²Ä¤@­Ó¨à¤lÁ|¦æ¬~§¡C³o¤@¨å§»Ý­n¥]¬AÅĹ«³o¹Dµæ¦b¤ºªº¤@¹y¤jÀ\ (55)¡C

¡K

¦o(¸¦¶ð)°µªºÅĹ«¤Ó¬ü¨ý¤F!¦o¤£Â_¦a¨ü¨ì¸Ø¼ú¡A¨C­Ó¤H³£·Qª¾¹D¦oªº²i¶¹¯µ³Z¡C¸¦¶ð¦^µª»¡¦oªº¯¦³Z´N¬O¦b°µÅĹ«®É­n¥Rº¡·R¡C ¡K©_©Çªº¬O¡A¨C­Ó¤H¦b¦Y¤FÅĹ««á³£ªY³ß¸U¤À¡F¥L­Ì³£²§±`¿³¾Ä¦aÅw¯ºµÛ¡A³Ù¾xµÛ (68)¡C

 

¦è¤å­ìµÛ:

Tita tuvo mucho cuidado en cebar a los guajolotes apropiadamente, pues le interesaba mucho quedar bien en la fiesta tan importante a celebrarse en el rancho: el bautizo de su sobrino, el primer hijo de Pedro y Rosaura. Este acontecimiento ameritaba una gran comida con mole¡K. (Como agua para chocolate¡A61)  

¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K

¡el mole que había preparado estaba delicioso! Ella no paraba de recibir felicitaciones por sus méritos como cocinera y todos querían saber cuál era su secreto. Fuer verdaderamente lamentable que en el momento en que Tita respondía a esta pregunta diciendo que su secreto era que había preparado el mole con mucho amor¡K pues, curiosamente, después de comer el mole, todos habían entrado en un estado de euforia que los hizo tener reacciones de alegría poco comunes. Reían y alborotaban como nunca¡K (Como agua para chocolate, 74) ¡C[16]  

­^Ķ¥»:

Tita took care to feed the turkeys properly; she wanted the feast to go well, for the ranch was celebrating a important event: the baptism of her nephew, first son of Pedro and Rosaura. This event warranted a grand meal with mole ¡K. (Like water for chocolate, 63-64).

¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K¡K

¡Kthe mole she had prepared was delicious! She kept getting compliments on her skill as a cook, and everyone wanted to know what her secret was. It was really a shame that as Tita was answering this question, saying that her secret was to prepare the mole with a lot of love¡K Everyone, oddly enough, was in a euphoric mood after eating the mole; it had made them unusually cheerful. They laughed and carried on as they never had before¡K (77-78)¡C  

³o¹Dµæªº°ÝÃD¥X¦b"mole"³o­ÓÃöÁä¦r¡A¬Ãó¯¨ÎÀa¥X²{¡uÅĹ«¡v¡A¤£§KÅý¤HÁp·Q¢w²ö«D¾¥°ê¤H¥Á¤]µL©Ò¤£­¹? "mole"¬O¾¥¦è­ô·¥¨ãÁn¦Wªº²i¶¹½Õ¨ýÂæ¡A¦ý¦]"mole"¦¹¦r¨Ã¤£¬O¹³¤@¯ë¦Wµü¡A¥i¦b¥ô¦óÃã¨å¬d±o¡A¦ý¬O¤ñ¹ï­^Ķ¥»«á¡A§Ú­Ìµo²{¡A­^ĶªÌ«O¯d¾¥¦è­ô¯S¦³Âæ®Æ¦WºÙ¡A±N"mole"­ì¤åªþ¦b­^ͤ奻¤¤¡A³o¹ï¬ü°êŪªÌ¤@ÂI¤]¤£·|§Î¦¨¾\Ū»Ùê¡A¥H¬ü¾¥ªº¦a²z¦ì¸m¡B©¼¦¹¤H¥Áªº¤¬°Ê©MªÀ·|¬FªvÃö«Y¡A­^ĶªÌªº³B²z§¹¥þ¥¿½T¥B¤@¥ØÁAµM¡A¦ý¬O¨Ì¾Ú­^Ķ¥»±N¤§Óîͦ¨¤¤¤åªºÂàĶªÌ´N²£¥Í«Ü¤jªº»~¸Ñ¡A»~¥H¬°"mole"¬OÓîĶ«áªº­^¤å¦r¡A¦A¸ò¾Úº~­^Ãã¨å¬d±o¤¤¤åÄÀ¸q¡Aµ²ªG¦è¯Z¤ú¤åªº"mole"¢w¡u»¶Âæ¡v´NÅܦ¨­^¤åªº"mole"¢w¡uÅĹ«¡v¡C®Ú¾ÚÃã®üªº¸ÑÄÀ:¡uÅĹ«:°Êª«¦W¡A¥»¯óºõ¥ØÃ~³¡Áô¹«¤U¦CÅĹ«¡A÷ʵ¥²§¦W¡C¤ÞĬ¹|¤ê:¡yÅĹ«¥X·É¬w¡A¦ü¤û¦Ó¹«­º¡A¶Â¨¬¡A¤jªÌ¤d¤ç¡A¦h¥ñ©ó¤ô¡A¤S¯à³÷¤ô¡z¡A²ø¤l³p»»¹C¤§°³¹«¡A§Y¦¹¡CÅÄ¥ç§OºÙÁô¹«¡v(¤U¥U¡A5119)¡C¦Ó"mole"¦b­^º~Ãã¨åªº¸ÑÄÀ«h¦³¦h­«·N¸q: (1) µi¡F(2) ÅĹ«¡F(3) ¨¾ªi³ö¡F(4)¤Sµ¥¦P©ó"mol", ¸ÑÄÀ¦¨¡u¼¯º¸¡v©Î¡u§J¤À¤l¡v (<<¤û¬z°ª¶¥­^º~Âù¸ÑÃã¨å>>¡A950)¡C³o´XºØ¸ÑÄÀ¤¤¥u¦³¡uÅĹ«¡v¸û±µªñ¡u¥i­¹¥Î¡vªº½d³ò¡AÁöµM·í¦¨­¹ª«¤´Ä±©Ç²§¡A¦ý¬O¥H¤¤¤å¤å¤Æ­I´º¬Ý«Ý¡uÅĹ«¡v¡A¥i­¹¦ü¥G¤]¬O¥i¥H±µ¨ü¡A¦]¬°¤¤¤å°ê«×¤¤´X¥GµL¤@¤£¥i­¹¡A¦]¦¹Ä¶ªÌ·|¿ï¾ÜÅĹ«¡C¤ÏÆ[¡A¦è¯Z¤ú¤åªº¸ÑÄÀ¬O¬Û·í²M·¡ªº¡A¦p¦P©¬´µ(Octavio Paz)¦b<À\®à»P§É²Ä>("La mesa y el lecho")½×­z¤¤¹ï³o¹DÂæ¥ÄªºÄÄ­z:  

¦b¾¥¦è­ô¡A¶¼­¹¦n¤ñ¸tÀ\»ö¦¡¡A¬O¤@ºØ¦@¦P±¡·Pªº¥æ¬y¢w¤£¶È¬O¦@¦P¥Í¬¡ªº¤H¡A¦P®É¤]¬O­¹ª«ùةҦ³§@®Æªº¥æ¬y¡C¾¥¦è­ôªº²i¶¹¤£¹³¬ü¦¡²i½Õ¡A¥L­ÌÁ¿¨s²M±Ð®{¦¡ªº©ëÂÔ©ÎÄY³W¡A­n¤O¨D²³æ¡AºÉ¥i¯à±Æ°£¤£¥²­nªº·f°t¦õ®Æ¡C³o¼Ëªº²i¶¹Â}©Ê¤ÏÀ³¥L­Ì²`¼hµ²ºc¤¤±Æ¥~»PºØ±Úª[µøªº¶É¦V¡C§Ú­Ì¾¥¦è­ôªº²i¶¹¶Ç²Î¡A¦b¥~¤H¬Ý¨Ó¡A¦ü¥G±À±R¤@ºØ¦Ê·P¥æ¶°ªº²i½Õ¡A¬J¼~Æ{¤S¿E±¡¡A¨Ò¦p¨å«¬¬ü­¹¢w»¶Âæ¢w¿@¸Y¤SÁc½Æ¦h¼Ëªº§@®Æ¥þ¼Æ²V¦X¤@°_¡A¬õ¦â¡Aºñ¦â¡A¶À¦â¡AµY·ãº¡¥Ø (El ogro filantrópico, 216) ¡C

 

¨ä¹ê¡A¦b<<¥©§J¤O±¡¤H>>ªº¤å¥»¤¤¤w¸ÑÄÀ"mole"ªº·N¸q¡A¥u¬O¦bĶªÌªº¤U·NÃѤ¤¡A¥¦¤w³Qµø¬°¤@¶µ¡u¥D­¹¡v¡A¦Ó«D¡u¦õ®Æ¡v¡A©Ò¥H¤å¥»¶¡ªº¸Ñ»¡¨Ã¥¼µo´§®Ä¥Î:  

¡K·í®É¸¦¶ð©M¬Ã¨Î¥¿¦b¤@­Ó¤j¥Ë¬Öùؽջs°µÅĹ«ªº©Ò¦³­ì®Æ¡C³o¬O³Ì«á¤@¹Dµ{§Ç¡A±o¦b«öµæÃЭn¨D§â©Ò¦³­ì®Æ³£¿i²Ó¤§«á¤~¯à¶i¦æ¡C§â¥¦­Ì©ñ¤J¤@­Ó¤j¥Ë¬Ö¶i¦æ²V¦X¡A¥[¤J¤Á¸Hªº¤õÂû¡A¥©§J¤O©M¿}½Õ¨ý¡C²V¦Xª«¤@ÅܸY°¨¤W±q¤õ¤WºÝ¶} (64)¡C

 

¦è¤å­ìµÛ³¡¤À¤º®e:

¡K justamente cuando Tita y Chencha estaban mezclando en una olla de barro grande todos los ingredientes del mole... (Como agua para chocolate, 70)¡C

 

­^¤åĶ¥»³¡¤À¤º®e:

 

¡K just as Tita and Chencha were combining all the ingredients for the mole in a large earthenware pan. That is the final step¡K (Like water for chocolate, 73)¡C

        ³o¬O¤å¤ÆÂ½Ä¶¤¤Ä²¤Î¶¼­¹ÃD§÷©Î¦a¤è¯S¦â¤@­Ó¤Q¤À¯S§OªºÄ³ÃD¡A¤]¬O±´°QÂàͤ奻¬Û·í¦³½ìªº²{¶H¡C¬Û«H³o¤]¬O³\¦h±´°Q½Ķªº½×­z¤ñ¸û¤ÖIJ¤Îªº°ÝÃD¡C³o¼Ë¤@­Ó¦P¦r¤£¦P¸qªº»~®t­n¥OĶªÌ²£¥Í»~¸Ñªº¾÷·|¤]¤£¬O«Ü¤j¡A¦ý¬O¦b<<¥©§J¤O±¡¤H>>¤¤«o¥X²{¤F¡C¦ã´µ©_¥±©M¦]¡m¶l®t¡n¦¨¦Wªº´µ¥d¦Ì¹F¤@¼Ë¡A¦]¹q¼v¡m¥©§J¤O±¡¤H¡n¦Ó²±¦W¤@®É¡A¥¼¨Ó¥i¯àªºÅªªÌ¦p¦ó¦b¤¤¤å¤å¦r±Ô­z¤¤§ä¨ì³o³¡§@«~¤¤ªº·Rªº¨ÎÀa¡H

¤T¡Bµ²»y

½×ªÌ±`¿×¡u½ĶªÌ¡v(translator/traductor)´N¬O¡u­I«qªÌ¡v(traitor/traidor)¡A­I«q­ì¤å·N¦®¡A­I«q­ì§@ªº¤åµ§¡A½Ķ¬O¡u¦A³Ð³y¡vªº·s¤å¥»¡C¾¥¦è­ô¸Ö¤H©¬´µ(Octavio Paz)«o»¡¡G¡u½Ķ»P³Ð§@¬OÅp¥Í¥S§Ì¡v¡]Traducción¡K23¡^¡C½Ķ¬O¾ÇÃÑ¡A¤]¬O¹ê°È¡A»Ý­n¤£Â_¾\Ū¡]¥]¬A¾\Ū¥L¤HªºÂ½Ä¶¤å¥»¡^¡A¤]»Ý­n¤£Â_½m²ß½Ķ¡C©P¥ü²»´£¥X½Ķ(µ§Ä¶)ªº­n¥ó¤¤¥]¬A:Âù»y¯à¤O¡A»y¨¥ªº±Ó¾U·P¨ü¯à¤O¡AÂù¤å¤Æ­×¾i¡A¾ÇÃѼs³Õ¡A±M¬ì¾Ç¾i¡A¤ÀªR¯à¤O¡Aªv¾Ç°V½m¡A·Q¹³¤O»P¼Ò¥é¤O¡A»{¯u­t³dªººë¯«¡A¹Î¶¤ºë¯«¡A¯à©è¨ü¤u§@À£¤O¡AÁ¾µê±µ¨ü§åµû(<<±M·~½Ķ>>¡A143-150)µ¥­n¥ó¡A¸Û¬O¤@­Ó§¹¬üĶªÌªº­n¨D¡A¦ý¬O¨ã³Æ­Y¤z¨ä¤¤±ø¥ó«hÄÝ¥²­n¡C·¨µ¼­«Ä¶<<°ó¦N¶F¼w>>¡M³Å¹p¤TĶ<<°ª¦ÑÀY>>(ª÷¸tµØ¡M67)¡M§E¥ú¤¤­«Ä¶<<±ë¨¦¶Ç>>¡M»¡©úĶªÌ¤]¬OÀH®ÉÀËÅç¦Û¤v»P³QÀËÅç¦Ó§ó¿²§¹µ½¡C¦è»y¤å¾Ç¤¤Ä¶¤u§@¡AÂàĶªÌ©~¥\³Ö°¶¡A¹ï©óĶªÌ»P¥Xª©¬É¤Þ¤¶¦è»y§@«~ªº¥Î¤ßµ´¹ïÀ³¤©¹ªÀy»P¤ä«ù¡M¤]¦]¦³¤F³o¼Ëçn¸ôÂÅÁ\ªº¤u¤Ò¡M¤~¦³Â½Ä¶¨Æ·~½´«kªºµo®i¡M¶}©Ý§Ú­Ì¾\Ūªºµø³¥¡C§Ú­Ì¤]´Á¬ß¦è»y§@«~ÂàĶªº¶q»P½è¯à°÷ÀHµÛĶªÌªº¼W¥[©MĶªÌ¸gÅ窺²Ö¿n¦Ó§ó¿²§¹µ½¡C²Ä¤G¥~»y±Ð¨|´Xªñ¥|¤Q¦~¤F¡A¦b·s¥@¬öªº´Á«Ý¤¤¡A¦ÛµM§Æ¾¬²Ä¤G¥~»y¤å¾Çª½Ä¶¡]¤×¨ä¾ãÅé§¡¤£­Y¼w¡Bªk»yµo®iªº¦è¯Z¤ú»y¡^¯à¦³½è¶q­Ý³Æªºª½Ä¶Â½Ä¶¤u§@ªº±À¼s¡C

 


¤Þ¥Î®Ñ¥Ø¡G

¦è¤å®Ñ¥Ø:

 

Allende, Isabel. Cuentos de Eva Luna, Plaza & Janés, Barcelona, 1994.4¡C

¢w. La casa de los espíritus, Plaza & Janés, Barcelona, 1989.11¡C

¢w. The house of the spirits, translated by Magda Bogin, Bantam Books, New York, 1993.12¡C

El País, Libro de estilo, Ediciones El País, Madrid, 1990¡C

Esquivel, Laura. Como agua para chocolate, Grijalbo-Mondadori, Barcelona, 1990.

¢w. Like water for chocolate, Anchor Books, New York, 1994¡C

García Márquez, Gabriel. La aventura de Miguel Littín, clandestino en Chile, Ediciones El País, Madrid, 1988¡C

¢w. ¡§En busca del Silva perdido¡¨, prólogo a José Asunción Silva en De sobremesa, libros Hiperión, Madrid, 1996, págs. 7-27¡C

McCarthy, Cormac. All the pretty horses, Vintage Books, New York, 1993.

Paz, Octavio. El ogro filantrópico, Seix-Barral, Barcelona, 1990.

¢w. Traducción: literatura y literalidad, Tusquets Editores, Barcelona, 1990.

Sepúlveda, Luis. Patagonia Express, Tusquets, Barcelona, 1998¡C

¢w. Un viejo que leía novela de amor, Tusquets, Barcelona, 1995¡C

¢w. Full circle: A south American Journey, Lonely Planet Journeys, Oakland, 1996¡C

Skármeta, Antonio. El cartero de Neruda, Plaza & Janés, Barcelona, 1996¡C

¢w. The postman, Miramax, New York, 1994:

 

 

¤¤¤å®Ñ¥Ø:

<<¤û¬z°ª¶¥­^º~Âù¸ÑÃã¨å>>¡A¤û¬z¤j¾Ç¥Xª©ªÀ/´°·×®Ñ§½¡A1995¡C

¦ã´µ©_¥±. <<¥©§J¤O±¡¤H>>¡A­J©É¯éĶ¡A¬M¹³¤å¤Æ¥Xª©:§d¤ó¡A1993¡C

¥[¦è¨È¡E°¨«¶´µ. <<°g®c¤¤ªº±N­x>>¡M¤¨©ÓªFµ¥Ä¶¡C¥x¥_¡R¤¹±á¡M1995.5¡C

¦è´¶ºû¹F. <<Ū·R±¡¬G¨Æªº¦Ñ¤H>>¡A§Eªö¿PĶ¡A®ü¹|¤å¤Æ¡A1999¡C

¢w. <<«n¬üÅ]¤Û¤§®È>>¡AÁ[§g©ÉĶ¡A®ü¹|¤å¤Æ¡A1999¡C

ªü¨¥¼w¡A¥ì²ï¨©©Ô¡C<<¥ì«½ÅS®Rªº¬G¨Æ>>¡M±i©wºöĶ¡M¥x¥_¡R®É³ø¡M1995.10¡C

¢w. <<ºëÆF¤§«Î>>¡M±i©wºöĶ¡M¥x¥_¡R®É³ø¡M1994.5¡C

ª÷¸tµØ. <<¥~¤å¤¤Ä¶»P±´°Q>>¡A½Ķ¾Ç³N·|ij¡A­»´ä¤¤¤å¤j¾Ç½Ķ¨t¡A1998¡C

¢w. <<¾ô¯`¶¢²·>>¡C¥x¥_¡R¤ë©Ð¤l¡M1995.1¡C

<<Ãã®ü>>¡A¤W¡B¤¤¡B¤U¥U¤ÎÄò½g¡A»OÆW¤¤µØ®Ñ§½¡A1995¡C

<<½Ķ½×¶°>>¡M¼B¹t¤§¥D½s¡C¥x¥_¡R®ÑªL¡M1989.10¡C

©P¥ü²». <<±M·~½Ķ>>¡A¥x¥_:®ÑªL¡A1997¡C

³Á¥d¿ü¡A¤à°¨§J¡C<<©Ò¦³º}«Gªº°¨>>¡AªL»¡«WĶ¡A¥x¥_¡R®É³ø¡M2000¡C

¾|¨³. <<ªáÃä¤å¾Ç>>¡M¾|¨³§@«~¥þ¶°(16)¡C¥x¥_¡R­·¶³®É¥N¡M1990.2¡C

±i²Q­^. <½Í¦è®Ñ¤¤Ä¶»P¦è­^¤¤­«Ä¶¤§°ÝÃD>¡A²Ä¤G©¡¨â©¤¥~»y±Ð¾Ç¬ã°Q·|(½Ķ»P¥~»y±Ð¾Ç)½×¤å¶°¡A1997¡A37/1-37/16¡C

¢w. <ºëªöªº¤£¤î°¨«¶´µ¡K>¡M<<¶}¨÷©P³ø>>¥Xª©Æ[¹î¡M1997¦~12¤ë18¤é¡C

¢w. <©t±I¦Ê¦~ªº¦è»y¤å¾Ç¢w½Í»OÆW¦è»y¥Xª©>¡A¦Û¥Ñ°Æ¥Z (©P¤é¦Û¥Ñµû½×)¡A1999¦~12¤ë12¤é¡C

¢w. <<¿¾|¹Fªº«H®t>>®Ñµû¡A¤¤°ê®É³ø<<¶}¨÷©P³ø>>¡A1999¦~9¤ë2¤é¡C

¢w. <<«n¬üÅ]¤Û¤§®È>>®Ñµû¡A¤¤°ê®É³ø<<¶}¨÷©P³ø>>¡A1999¦~9¤ë23¤é¡C

¢w. <<©Ò¦³º}«Gªº°¨>>®Ñµû¡A¤¤°ê®É³ø<<¶}¨÷©P³ø>>¡A 2000¦~6¤ë8¤é¡C

¢w. <¸g¨å»P¤j²³¡A¶Ç²Î»P²{¥N¢w¦è¯Z¤ú»y¤å¾Ç¤¤Ä¶ªº¥Xª©»P¾\Ū>¡A<<¸Û«~¦nŪ>>¤ë¥Z¡A2000¦~¤K¤ë¡A­¶40-42¡C

±i¹FÁo. <<½Ķ¤§­ì²z»P§Þ¥©>>¡C¥x¥_¡R°ê®a¡M1989.8¡C

¸ë¦è¨È¡E°¨«¶´µ¡M<<´¼§Q¯¦±K¦æ°Ê>>¡M¨¿²Q±öĶ¡C¥x¥_¡R®É³ø¤å¤Æ¡M1990.9¡C

±ç¹ê¬î. §E¥ú¤¤µ¥µÛ¡M<<½ĶªºÃÀ³N>>¡C¥x¥_¡R±áÄÁ¡M1977.3¡C

¶ë¸U´£´µ. <<°ó¦N¶F¼w>>¡M·¨µ¼Ä¶¡C¥x¥_¡RÁp¸g¡M1992.6¡C

¼BÌW¼y. <<·í¥N½Ķ²z½×>>¡A¥x¥_:®ÑªL¡A 1999¡C 

½²·½·×¡A<°¨«¶´µ¶g¢w¶}¨÷¤@¤E¤E¥|¤å¾Ç¹q¼v¸`>¡A<<¶}¨÷©P³ø>>±M¿è¡A¤¤°ê®É³ø¡A1994.9.1¡C

 



[1] ¥»½g½×¤å¬°»²¤¯¤j¾Ç¤¤¦è¤å¤Æ¬ã¨s¤¤¤ß¸É§U¤§¬ã¨s­pµe®×³¡¤À¦¨ªG¤º®e¡A¬ã¨s­pµe½s¸¹:0212¢w¤¤¦è¢w1999¢w1.0¢w0144, °õ¦æ´Á­­:1999¦~9¤ë1¤é¢w2000¦~8¤ë31¤é¡C¥t¥~¡A­Y¤z½Ķ»P¤å¤Æ°ÝÃD¥ç¦b¤@¤E¤E¤C¦~¤T¤ë²H¦¿¤j¾Ç¥D¿ì¤§²Ä¤G©¡¨â©¤¥~»y±Ð¾Ç¬ã°Q·|µoªí¤§½×¤å¤¤´£¤Î¡C

[2] ½²·½·×±Ð±Â¤å³¹¬°<°¨«¶´µ¶g¢w¶}¨÷¤@¤E¤E¥|¤å¾Ç¹q¼v¸`>¡A<<¶}¨÷©P³ø>>±M¿è¡]1994.9.1¡^¨ä¤¤¤@½g¤å³¹¡A¦¹³B¶È¤Þ¥Î½²¤å¡C

[3] ¸Ô¤å½Ð°Ñ°u©å¤å<ºëªöªº¤£¤î°¨«¶´µ¡K>¡M<<¶}¨÷©P³ø>>¥Xª©Æ[¹î¡M1997¦~12¤ë18¤é;<¸g¨å»P¤j²³¡A¶Ç²Î»P²{¥N¢w¦è¯Z¤ú»y¤å¾Ç¤¤Ä¶ªº¥Xª©»P¾\Ū>¡A<<¸Û«~¦nŪ>>¤ë¥Z¡A2000¦~¤K¤ë¡A­¶40-42; <©t±I¦Ê¦~ªº¦è»y¤å¾Ç¢w½Í»OÆW¦è»y¥Xª©>¡A¦Û¥Ñ°Æ¥Z (©P¤é¦Û¥Ñµû½×)¡A1999¦~12¤ë12¤é¡C

[4] ®Ñ¥«¥i¨£¤§¦è¤åª½Ä¶¤å¥»¡Aµo¥Íªº¤å¤Æ¶Ç»¼»P¦è»y»y·J¸ÑªR°ÝÃD¨Ã¤£¤ñ­^ĶÂàͤ֡A¬ã¨s­pµe¤¤§Ú¥ç¥tÅP³¹¸`±´°Q¡AŲ©ó­^ĶÂàͤ´¬°¥D¬y¡A¦]¦¹¥»¤å¥HÂàͤ奻¬°±´°Q­«ÂI¡C

[5]¨£¾|¨³<¦A½×­«Ä¶>¡M<<ªáÃä¤å¾Ç>>¡M­¶137-140¡C

[6]¦¹¤»­ì«h¬°(1)­µ¸q­ÝÅU¡M¦p¡u¯Q¦«¨¹¡v (2)­µ¸q°Ñ¥b¡M¦p¡u¼C¾ô¡v (3)±Ë­µ¨ú¸q¡M¦p¡u¦n±æ¨¤¡v (4)­µ¤¤¨ú¸q¡M¦p¡u»B§N»A¡v¡]¦òù­Û´µ¡^ (5)±Ë¸q¨ú­µ¡M¦p¤Ú¾¤ (6) ºIªø¨úµu¡M¦p»«¦{¶O«°¡C

[7]§Ú¦b<<¶}¨÷©P³ø>>®Ñµû¤¤°w¹ï­Y¤z½Ķ°ÝÃD´£¥Xµû½×¡A¨£2000¦~6¤ë8¤é¡C

[8]¤¤¡B¦è¤å²Ê¶ÂÅé¦r¬°¥»¤H©Ò¥[¡C

[9]°Ñ¾\<<¶}¨÷©P³ø>>¤§®Ñµû¡A1999¦~9¤ë2¤é

[10]°Ñ¨£©å¤å¹ï¸Ó®Ñ©Ò¼g¤§®Ñµû¡A<<¶}¨÷©P³ø>>¡A1997¦~11¤ë20¤é¡C¦è»yª½Ä¶ª©¥»¤]¦³¦P¼Ëªº°ÝÃD¡A¨Ò¦p¡m·R±¡¸U·³¡n¡m°g®c¤¤ªº±N­x¡n¤]³£¦³«e«áͤ夣¤@­Pªº±¡§Î¡C¡m­²¡n®Ñ³o¥»§@«~¦è»yµ´ª©¡A¦¹³B±q¤¤Ä¶§PÂ_¦è¤å¡A¥H¤Î¤¤Ä¶¥»¨­ªº¿ù»~¡C

[11]¤u¨ã®Ñ¤¤¡A¨Ò¦p­^¤å¦Ê¬ì¥þ®Ñ¡A©Ò¦³¥Î»y§¡¥H¥~»y¥»¨­ªº¼gªk©M¥Îªk§e²{¡A¨Ã¥¼¥Î­^¤å¨ú¦Ó¥N¤§¡A©Ò¥H­^Ķ¥»­Y«O¯d¦è»y±M¥Î»y·J¡A¹ê¤£³y¦¨Â½Ä¶¤Wªº¤j§xÃø¡A­«ÂI¤´¦b©óĶªÌ¦p¦ó·j´M¦ÒÃÒ¡C

[12]°Ñ¨£®Ñµû¡A<<¶}¨÷©P³ø>>¡A1999¦~9¤ë23¤é¡C

[13]§Ú¦b¤j³¡¤Àªº­^Ķ¥»¤¤µo²{¤@­Ó²{¶H¡A«Ü¤Ö¦³ª`ÄÀ»¡©ú¡C·¥¤Ö¦³¾Éۤ峹¡A¦³®É¬Æ¦Ü³s­ì§@ªÌ§Ç³£¬Ù²¤¤£Ä¶¡A¬O¤@­Ó¤Q¤À¶§¬KªºÂ½Ä¶¤å¥»¡C·íµM¡A¤]¦³¥i¯à»y¨¥ªº¹j»Ò¤£­Y¤¤¤å©M¨ä¥L»y¨¥ªº®t²§¦p¦¹¤j¡A©Ò¥HĶªÌ©Î¥Xª©ªÀ¤£·|ª`·N¾\ÅªÃø«×ªº°ÝÃD¡C¤£¹L§Ú­Ó¤H¤´µM»{¬°­^Ķ¥»©M­^ĶĶªÌ¨ä¹ê¤]À³¥[±j³o¤è­±ªº¤u§@¡AÁöµM©Ô¤B»y¨tªº´XºØ»y¨¥©Î¤é¦Õ°Ò»y¨tªº»y¨¥©¼¦¹¦³¨ä­Y¤z¦@¦P²W·½»PÃö«Y¡A¦ý¬O¨Ã¤£·N¿×¨Ï¥Î³o¨Ç¤£¦P(¦ý¦³ÂI¬Ûªñ)ªº»y¨¥ªº¤H¥Á¹ï©¼¦¹ªº¤å¤Æ³£¤Q¤ÀÁA¸Ñ¡C¨Æ¹ê¬O¥L­Ì(¬ü°ê©Î¼Ú¬w°ê®a)¹ï©¼¦¹ªº¤å¤Æ©MªÀ·|²{ªpªº»{ÃÑÁÙ¬O«Ü¦³­­ªº¡A¤@¥¹¥X²{¦b¤å¾Ç§@«~±Ô­z¤¤¡A¥L­Ìªº¾\ÅªÃø«×¤´¬O¦s¦bªº¡C

[14]¦¹³B¬°Á|¨Ò»¡©ú¡A¦]¬°°Êµü©M¦Wµü©|¤£¦Ü²£¥Í¤Ó¦h»~¸Ñ¡A¦P¬O¦Wµü¡A¦ý·N¸q¤£¦P®É¡A«h®e©öµo¥Í¤å·N¿ùͲ{¶H¡C·íµM¡A¤]¦³¦P¦r¦P¸q(¸q¬Ûªñ)¡A¦p"puma"¡A­^¤å¬O¬ü¬w¤s°\¡A¦è¤å¸ÑÄÀ¬°¬ü¬w·à¡C

[15]¤G¤ë¥÷ªº¨Ì²ï¨©µ²±B³J¿|¡A¤T¤ë¥÷ªºÄOÄLª´ºÀ¡A¥|¤ë¥÷ªº»¶Âæ¤õÂû¡A¤E¤ë¥÷ªº¥©§J¤O¥¤©M¥DÅã¸`²¢²¢°é¡A¥H¤Î¤Q¤G¤ë¥÷ªº­J®çÂæ»¶´Ô¡C

[16]­ì¤å»P"mole"¬ÛÃö¤§²Ê¶ÂÅ鬰µ§ªÌ±j