Notes on Fromkin,
An Introduction to Language, Chapter
Five
Semantics
Vocabulary:
(if
you know of a more appropriate Chinese translation for any of these terms, please
let me know!)
competence 語言知能
performance
語言表現
semantics 語意學
collocation 連用語 (同現; 搭配)
pragmatics 語用學
lexicon 詞彙庫
(詞典; 詞庫)
semantic property 語意屬性
semantic feature 語義特徵
content word 實詞
function
word 虛詞
count noun 可數名詞
non-countable
noun, mass
noun, collective noun 不可數名詞、集合名詞
goop
黏糊糊的東西
classifier
量詞、單位詞、類別詞
arbitrariness
任意性
homonym 同音同形詞
homophone
同音異義詞
heteronym
同形詞、破音字
homograph
同形異義詞
synonym 同義詞、近義詞
antonym 反義詞
hyponym 下位詞
metonym 換喻詞
retronym
溯寫字
thesaurus 同義詞詞典
ambiguous
歧義
polysemy 多義性
gradable 程度可分
relational opposites 關係對立詞
marked 有標記
unmarked
無標記
proper
name/proper noun 專有名詞
argument 論元 (變元)
argument structure 論元結構 (變元結構)
case
marking 格位標誌
compositionality 語意合成性 (合成性)
thematic role 語意角色、題旨角色
agent
主事者、施事者
patient/theme
客體、受事者
goal
終點
source 起點
location 地點
instrument 工具
experiencer 經驗者、感受者
causative
使動
causative verb 使役動詞
causativity 使役性
possessor 持有人
theta role 題旨角色
truth condition 真值條件
paraphrase 轉述 (釋意;意譯; 同意互訓)
contradiction 矛盾
event
事件
state 狀態
pronoun 代名詞
coreferential 同指
anaphor 照應語 (前方照應詞)
antecedent
先行詞
reflexive pronoun 反身代詞
anomaly 異常
metaphor 比喻
idiom 片語
discourse
analysis 篇章分析 (言談分析)
article 冠詞
coherence 一致性
maxim 原則
cooperative
principle 合作原則
performative sentence
行為句
Essay on
performatives:
http://home.bluemarble.net/~langmin/miniatures/perform.htm
illocutionary
force 施為性
presupposition 前提
entailment 蘊涵
implication 含意
deixis 指示