師資 FACULTY DFLL Home

國立臺灣大學外國語文學系 Department of Foreign Languages and Literatures, National Taiwan University

姓名 Name

林湘漪
Hsiang-I Lin
最高學歷 Highest Degree
法國柏桑松大學語言學博士 Ph.D., Univ. of Besancon (France)
專長及研究領域 Specialty/Research Field
機器翻譯、法語教學 Machine Translation, French as a Foreign Language
博士論文題目 PhD Dissertation
Vers une traduction automatique des expressions figees francaises en chinois : la Traduction Canonique
曾開課程 Courses
法文
個人網頁/電子信箱 Website/E-mail
hilin@ntu.edu.tw

著作目錄 Publications

期刊論文

LIN, H.-I (2006), "Chengyus : expressions classiques, expressions modernes," BULAG, 31, p.113-126. Presses universitaires de Franche-Comté, Besançon.

LIN, H.-I (2005), "Les traducteurs automatiques commercialisés traitant le chinois : test et évaluation," Lingvisticae Investigationes, XXVIII, Fascicule 1, pp.61-83. John Benjamins Publishing Company, Amsterdam.

CARDEY S., MORGADINHO H., DZIADKIEWICZ A., KHRUATHONG S., LIN H.-I et al. (2005), "Langues et cultures, systèmes et traduction," Colloque international du 50e anniversaire de Meta, Meta, Montréal, Volume 50, n° 4 (cédérom), http://www.erudit.org/livre/meta/2005/index.htm.

LIN, H.-I (2005), "Mots à mots," Bulletin de Linguistique Appliquée et Générale (BULAG), Numéro 30, p.89-103. Presses universitaires de Franche-Comté, Besançon.

 

研討會論文

林湘漪 (2007)文字中的肢體語言:是可譯,孰不可譯?以法譯漢為例, 國立政治大學外語學院翻譯中心第三屆國際學術研討會,台北,200769日。

林湘漪 (2007)走入文學:探索培維與佩黑克,亞洲大學第二屆外國文學教學國際學術研討會,台中,2007323日。

LIN, H.-I (2006), "Gesture, Idioms and Language Teaching",立德管理學院外語學群2006年校際學術研討會「眾生眾聲:全球化與多元文化場域中的外語文教學」,台南,200669日。

LIN, H.-I (2004), “Chengyu“, 129eme congres national des societes historiques et scientifiques, Besancon, 24/04/2004.

LIN, H.-I (2002), “D’une approche canonique dans la Traduction Automatique francais-chinois : application dans le domaine des expressions figees“, Journee Microsystemes et T.A.L., Besancon, 17/05/2002.

 

學位論文

LIN, H.-I (2004), Vers une traduction automatique des expressions figees francaises en chinois : la Traduction Canonique / Towards a Machine Translation System Translating French Fixed Expressions into Chinese: The Canonical Translation Approach. PhD Dissertation. University de Franche-Comte. December, 2004.