張 麗 麗(Chang
Li li ) |
A.期刊論文
1. 張麗麗(與黃居仁、陳克健、陳鳳儀、魏文真合撰),「資訊處理用中文分詞規範」設計理念及規範內容,語言文字應用,1997年1期,頁 92-100,1997年。
2. Huang, Chu-Ren, Keh-Jiann Chen, Li-li Chang. ”Segmentation Standard for Chinese Natural Language Processing.” Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 2.2: 47-62,1997.
3. Ahrens, Kathleen, Li-li Chang, Keh-jiann Chen, Chu-Ren Huang. “ Meaning Representation and Meaning Instantiation for Chinese Nominals.” Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 3.1: 45-60. 1998.
4. Chang, Li-li, Keh-jiann Chen and Chu-Ren Huang. “Alternation Across Semantic Fields: A Study of Mandarin Verbs of Emotion.” Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 5.1: 61-79. 2000.
5. 張麗麗(與陳克健、黃居仁合撰),漢語動詞詞匯語義分析─―表達模式與研究方法,Computational Linguistics and Chinese Language Processing,5卷1期,頁1-18,2000年。
6. 張麗麗,試論促使「將」「把」虛化的因素,台大文史哲學報,55期,頁 295-338,2001年。
7. 張麗麗,動詞複合與象似性,語言暨語言學,中央研究院學言學研究所籌備處,2003年。
B.會議論文
1. 張麗麗,國語的複合詞和語言剖析,中華民國七十六年全國計算機會議論文集,頁415-422,1987年。
2. Chang, Li-li. Juei-chu Huang, Li-Ping Chang, Wen-chen Wei, Ya-hsia Cheng, Keh-jiann Chen, Shin-shyeng Tseng and Ching-chun Hsieh. “Classification and Coocurrence Restriction in Chinese Simple Noun Phrases.” Proceedings of 1987 International Conference on Computer Proceeding of Chinese and Oriental Languages (ICCPCOL). pp.107-110. U.S.A.: Chicago. 1987.
3. Chen, Keh-jiann, Li-li Chang, Chu-Ren Huang and Ching-chun Hsieh. “A Classification of Chinese Verbs for Language Parsing.” Proceedings of 1988 International Conference on Computer Processing of Chinese and Oriental Languages (ICCPCOL). pp. 414-417. Canada: Toronto. 1988.
4. 張麗麗、黃居仁,漢語數量詞後置初探,Proceedings of Joint Conference of IACL5 and NACCL8,頁1-18,University of Wisconsin-Madison,1995年。
5. 張麗麗、黃居仁、陳克健,語料庫在辭典編輯上的運用,第九屆中華民國第十二屆計算語言學研討會論文集,頁255-280,臺南:成功大學,1996年。
6. 魏文真、黃居仁、張麗麗,中文的合併詞,第五屆世界華語文教學研討會:語文分析組研討會論文集,頁241-251,臺北:劍潭,1997年。
7. 張麗麗、陳克健、黃居仁,量詞詞典的編輯,中華民國計算語言學學會1997第二季學術活動:電子詞典、機器翻譯與資訊擷取研討會論文集,頁31-38,南港:中央研究院資訊所,1997年。
8. Ahrens, Kathleen, Li-li Chang, Keh-jiann Chen, Chu-Ren Huang, “ Meaning Representation and Meaning Instantiation for Chinese Nominals.”中華民國第十屆計算語言學研討會論文集,中央研究院,1997年8月。(本文後刊登於Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 3.1: 45-60.)
9. Chang, Li-li, Keh-jiann Chen and Chu-Ren Huang. “Alternation Across Semantic Fields: A Study of Mandarin Verbs of Emotion.” Proceedings of the 13th Pacific Asia Conference on Language, Information and Computation. March 1998. Taipei. (本文後刊登於Computational Linguistics and Chinese Language Processing. 5.1: 61-79.)
10. 張麗麗、陳克健、黃居仁,漢語動詞詞匯語義分析─表達模式與研究方法,漢語動詞語義研究論文集I,頁29-44,1999年5月,基隆:翡翠灣,安可思、黃居仁、蔡美智編,臺北:中央研究院語言所籌備處文獻語料庫研究室及中央研究院資訊所詞庫小組出版。(本文後刊登於Computational Linguistics and Chinese Language Processing 5.1: 1-18)
11. Chang, Li-li, Keh-jiann Chen and Chu-Ren Huang. “The Semantic Properties of Mandarin VV compounds.” Presented at IACL-8. June 1999. Melbourne.
12. 張麗麗、陳克建,動詞詞構與語法功能互動初探,第十二屆中華民國計算語言學研討會論文集,頁67-85,1999年。
13. 張麗麗,試論“V有”的形成,第一屆海峽兩岸語法史研討會,2000年11月18-19日,臺北:中央研究院語言學研究所籌備處。
14. 張麗麗,從認知角度探討漢語中及物動詞的複合,第七屆中國境內語言暨語言學國際研討會論文集,頁49-68,2000年12月22-24日,嘉義:中正大學。(本文後刊登於《語言暨語言學》2003年1月)
15. 張麗麗,從《朱子語類》看「將」「把」句的轉變,第三屆海峽兩岸語法史研討會,2002年11月8-10日,臺北:中央研究院。
16. 張麗麗,試論歷史上促使「將」「把」開展的因素,第八屆中國境內語言暨語言學國際研討會,2002年11月16-17日,臺北:中央研究院語言學研究所籌備處。
17. 張麗麗,漢語使役結構的語法化研究,第五屆台灣語文研究及教學國際學術研討會論文集,頁1-34,2004年。
18. 張麗麗,使役句表被動的語義發展,「第五屆國際古漢語語法研討會」暨「第四屆海峽兩岸語法史研討會」論文集,頁207-233,2004年。
C.專書及專書論文
1.Chang, Li-li. A Study on the Language of San-Guo-Jr(《三國志的語法研究》). Master Dissertation. Taipei: Fu-Ren University, the Department of Linguistics. 1987.
2.張麗麗,處置式「將」「把」句的歷時研究,清華大學中文所博士論文,2003年。
D.技術報告
1. 張麗麗、張莉萍、黃瑞珠、鄭雅霞、魏文真,國語的詞類分析,技術報告T0002,中央研究院計算中心出版,1986年。
2. 張麗麗,現代漢語中的法相詞,技術報告93-02,中央研究院資訊所出版,1993年。
二、其他著作:
1. 黃居仁、陳克健、賴慶雄主編,張麗麗、魏文真、陳鳳儀、周芸青、黃惠婷整理撰稿,常用量詞詞典,臺北:國語日報出版社,1996年。
2. 黃居仁、陳克健、賴慶雄主編,張麗麗、魏文真、陳鳳儀、周芸青、黃惠婷整理撰稿,國語日報量詞典,臺北:國語日報出版社,1997年。
三、寫信給張老師