經八十五學年度第二學期第一次系(所)務會議通過(86/3/8)
Passed by the first department (institute) affairs
meeting, second semester, 87th academic year (March 8, 1997)
經八十七學年度第一學期第一次系(所)務會議修訂(87/9/18)
Amended by the first departmental (institute) affairs
meeting, first semester, 87 academic year (September 18, 1988)
經八十九學年度第一學期第二次課程會議通過 (89/12/8)
Passed by the second course meeting, first semester,
89 academic year (December 12, 1990)
經九十一學年度第二學期第一次博士班入學考試委員會會議修訂 (92/6/13)
Amended by the first PhD course admittance examination
committee, second semester, 91 academic yearr (June 13, 2003)
經九十二學年度第二學期第一次博士班入學考試委員會會議修訂 (93/6/11)
Amended by the first PhD course admittance examination
committee, second semester 92 study yearr (June 11, 2004)
經九十三學年度第二學期第二次博課程委員會會議修訂 (94/4/22)
Amended by the second PhD course committee meeting,
second semester, 93 academic year (April 22, 2005)
經九十三學年度第二學期第二次博系務會會議通過 (94/5/13)
Passed the second PhD affairs meeting博系務會, second semester,
93 academic year (May 13, 2005)
(Need to know if the above dates are 1994 or 2005???)
1. PhD student teaching objectives
The objective of this institute’s PhD student teaching is to nurture
specialized anthropologists, through course arrangement and training
nurturing forward-looking anthropology researchers with an international
view.
2. Admittance application and examination
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1)Graduate Institute of Anthropology PhD student admittance examination
committee
1. Formed by all the institute’s full-time teaching staff above associate
professor level.
2. This committee will manage the PhD student admission examination
and other matters.
3. This committee will be established after approval from the institute
affairs meeting
|
|
|
|
|
|
2. Admittance requirements
1. Anyone with a masters degree from a Ministry of Education registered
domestic university or independent college or with a masters
degree from a Ministry of Education approved overseas university
of independent college, or with an equivalent qualification,
meeting the other conditions set in the student prospectus
can apply and after being accepted study for a PhD.
|
|
|
|
2. Materials to be provided when applying
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. Application form
2. Two copies each of undergraduate and masters degree results
3. Degree certificates
4. Masters thesis or three copies of a representative work (must
include Chinese summary. If the applicant does not have a thesis
or representative works then the applicant’s school should
confirm that the applicant’s Master’s degree did not require
a thesis to be written and a semester report can be used as
substitute).
5. Three copies of authored work catalogue.
6. Ten copies of PhD research plan (4000 to 6000 characters)
7. Recommendation letter from two professors ( please acquire the
unified recommendation form from the department of Anthropology)
8. Self-addressed envelope.
|
(三)
|
入學考試
|
|
|
1.
|
所有考試委員全程參與。
|
|
|
2.
|
比例
|
|
|
|
1)
|
審查 40%
|
|
|
|
2)
|
口試 30%
|
|
|
|
3)
|
筆試 30%
(3) Admission examination
1. All members of the examination committee will take part
2. Proportions
1) Checking 40%
2. Oral examination 30%
3. Written examination
|
|
|
3.
|
審查標準
|
|
|
|
1)
|
對報名時應繳交之資料進行審查。
|
|
|
|
2)
|
碩士論文與代表著作佔30%,就讀研究計畫佔65%,成績單與推薦信合佔5%。
|
|
|
|
3)
|
審查研究計畫時須依"人類學系博士班研究生入學申請研究計畫審查表"分項給予意見及評分。
3. Checking standards
1. Checking of materials that should be provided with application.
2. Master’s thesis and representative works account for 30%, research
plan 65%, results and recommendation letters 5% together.
|
|
|
4.
|
筆試科目:"人類學理論與方法" 佔100分,考試時間180分鐘。
4. Written examination subjects: “Anthropology theory and methods”
account for 100%. The exam time period is 180 minutes.
|
|
|
5.
|
口試項目和標準:分人類學知識(40%)、學問研究態度(30%)、研究潛力(30%)等項評審。博士班入學考試之口試資格,將以審查及筆試佔報名人數之前八名,始能參加口試。並於九十四學年度入學考試開始實施。
5. Oral examination and standards: Anthropology knowledge (40%),
knowledge research attitude (30%), research potential (3%).
Only the first eight in the checking and written examination
will be allowed to take the oral examination. This regulation
will take effect from the 94 academic year admittance examination.
|
(四)
|
外籍生申請入學
|
|
|
1.
|
申請資格:父親或父母親為外籍人士(非中國人)之外籍學生始得辦理申請。
|
|
|
2.
|
甄選標準:
|
|
|
|
1)
|
碩士班畢業,其成績總平均達八十分以上。
|
|
|
|
2)
|
修習中文二年以上。
|
|
|
|
3)
|
留學計畫書以中文撰寫為原則,其內容應包括個人簡傳和一般學習的目的。
|
4)
|
三千字以上的中文專題研究計畫書一篇,其內容應包括研究動機、研究目的、研究方法、暨研究意義等項目。
|
5)
|
碩士論文及已出版之著作或會議論文各乙份。
|
6)
|
非英語系國家申請人應出示英文能力證明文件(如TOFEL、IELTS等)。
|
|
|
3.
|
申請程序:直接向本校研教組提出申請後,由研教組彙整後統一送交本系進行審查作業。
(4) Application from foreign students
1. Admission requirements: Only people whose mother or father is
a foreigner (not Chinese) can apply
2. Selection standards:
1. Masters degree, with average mark of over 80%
2. Over two years of Chinese study
3. Oversea study application should be in Chinese. The contents should
include a personal résumé and the objective of
study
4. A research plan in Chinese over 3000 characters in length. Contents
should include the motivation for research, objective of research,
methodology and significance of research.
5. Two copies of Masters thesis and published work or conference
paper.
6. Applicants from non-English speaking countries should provide
proof of English ability (TOFEL,IELTS etc)
3. Application process: After applying directly to the graduate education
section of the university, applications will be passed together
to this department for assessment
|
(五)
|
甄試入學:本系尚不辦理甄試入學申請。
5. This department does not allow examination-free admission
|
(六)
|
本系博士班接受選讀生。
5. This department accepts non-degree students
|
三、修業年限和學分
3. Completion of degree study time limits and credits
|
|
|
(一)
|
修業年限:二~七年。
(1) Study time limit:2-7 years
|
(二)
|
學分:
|
|
1.
|
本系博士班必修核心課程(同碩士班核心課程,若曾修過此核心課程,可於入學時辦理抵免):6學分
|
文化人類學基礎理論(3學分)
|
考古學基礎理論(3學分)
(2)Credits
Compulsory core courses: (when core courses are the same as Masters
degree courses an exemption can applied for when a student is
admitted to the department) 6 credits
Cultural anthropology basic theory (3 credits)
Archaeology basic theory (3 credits)
|
|
2.
|
必選科目及學分(M或D字頭)
|
|
考古學組:斷代考古學(3學分)
|
|
區域考古學(3學分)
2. Compulsory courses and credits (M or D)
Archaeology section: Period archeology (3 credits)
Regional archeology (3 credits)
|
|
Research methods
|
|
|
|
|
|
Cultural anthropology section:regional ethnography (3 credits)
Secondary fields or branches (3 credits)
|
|
Students will study in one of the above sections
|
3.
|
3. 畢業總學分:(不含論文)26學分
3. Total credits required for graduation credits: (not including
thesis) 26 credits
|
(三)
|
其他規定:
|
|
1.
|
須通過第二外國語測驗或修畢兩年外語課程、候選人資格考試及論文口試。
|
|
2.
|
博士班研究生之論文原則上須以第一手田野資料撰寫。
(3) Other regulations
1. A student has to pass the second foreign language test or have
taken two years of foreign language and pass the candidates’
qualifying examination and thesis oral examination.
2 In principle PhD theses should be based on first hand field research.
|
四、課程要求
4. Course requirements
|
|
(一)
|
博士班研究生應修滿最低應修26學分(不含博士論文12學分),其中至少16學分須修習本所課程。
(1) PhD student should complete at least 26 credits (not including
the 12 for the doctorate thesis), of which at least 16 must
come from courses in this institute
|
(二)
|
博士班研究生之有效學分為D、M字頭課程。U字頭或大學部課程不列入最低應修學分計算。再選修入學前曾修過之M字頭課程亦不列入最低應修學分計算。
Valid PhD student courses are D and M courses. U courses or undergraduate
courses will not be included in minimum required credits. Credits
for M courses completed before beginning PhD study will also
not be included.
|
(三)
|
博士班研究生應於每學期選課開始前與論文指導委員會討論修課之安排,並得其指導教授及系主任同意後,確實填寫繳交歷年修課審查記錄表。
PhD students should discuss course selection with their supervising
professor before course selection begins for each semester.
After gaining the approval of the supervising professor and
the department dean a true record of previously completed courses
record should be completed and handed in.
|
(四)
|
博士班研究生自修業之第二學年起得修習本系開設的“基礎文獻評論”課程(2學分),惟在最低應修學分內以修習一次為限。
From the second academic year after they begin study PhD students
can join the “Basic Document Evaluation” offered by he department
(2 credits), but only once will count in the minimum required
credits.
|
(五)
|
博士班研究生至遲應於修業之第四學年第二學期前修畢應修之24學分,俾以如期完成資格考試。
At the latest before the second semester of the fourth academic year
of study, PhD students should complete the required 24 credits
to complete the qualifying examination on time.
|
(六)
|
博士班研究生須通過第二外國語測驗或修畢兩年外語課程(以本校所規定之德語、法語、日語為原則,若選修與論文相關之田野語言、電腦程式語言或統計等其他語言,則需指導教授及系主任同意後,填寫書面報告書,呈報教務處通過後始得替代第二外國語修習)。若在入學前,已修過兩年第二外語課程且成績及格者(70分以上)或已通過第二外語免修甄試者,得申請抵免。
PhD students must pass the second foreign language test or complete
two years of foreign language classes. ( Limited to the university-stipulated
German, French and Japanese. If a field language related to
the student’s thesis, computer program language or statistical
language etc is selected approval must first be gained from
the supervising professor and department dean and a report written
and passed to the Teaching Affairs Department before it can
substitute for study of the second foreign language). If before
admittance a student has completed two years of foreign language
study and has a mark of over 70 or has already been given second
foreign language study exemption can apply for exemption.
|
五、論文指導
5. Thesis supervision
|
|
1.
|
博士班研究生除第一學年的導師得為系主任外,最遲須於第二學年第一學期加退選之前選定指導教授,並由指導教授負責組成該生之三人指導委員會,向系主任報備後,系主任須提系務會議報告。
The instructor of PhD students in the first academic year must be
the department dean. No later than the first semester of the
second academic year, before course adding and dropping, a
student must select a supervising professor. The supervising
professor will be responsible for organizing a student’s three
person supervising committee. After this is reported to the
department dean he/she must report to the department meeting.
|
2.
|
指導教授以本系專任教授、副教授、助理教授擔任為原則,必要時經系主任同意,得以兼任教授、副教授擔任。
The supervising professor shall in principle be full-time professors,
associate or assistant professor from this department. When
necessary and when the approval of the dean is acquired professors
and associate professors who teach part-time can be supervising
professors.
|
3.
|
博士班研究生論文指導委員以本系專兼任助理教授以上擔任為原則,必要時得商請系外或校外之教授、副教授、助理教授或同職等之公立學術機構研究員、副研究員、助研究員為指導委員,但其人數不得超過二人。
The supervising committee members shall be professors over assistant
and associate level full or part time professors from this department.
When necessary, professors and associate and assistant professors
from outside the department or university or researchers, associate
or assistant researchers of the same job level from national
academic research bodies can be supervising committee members,
but should not exceed two in number
|
4.
|
博士班研究生於指導委員會組成後,經指導教授同意,須向辦公室索取報備表格,填妥後逕交辦公室存查。
After the supervising committee is formed, after approval from the
supervising professor, the PhD student should acquire a report
form from the office, complete it and had it into the office
for filing.
|
5.
|
指導委員會主要負責指導研究生選課、資格考試及論文撰寫,並為該生學位考試委員之當然成員。
The supervising committee is mainly responsible for supervising the
student’s course selection, qualifying examination and thesis
writing. Members are automatic members of the student’s degree
examination committee.
|
6.
|
博士班研究生應於每學期選課開始前與指導委員討論選課安排情形,並得指導教授及系主任同意後,繳交歷年修課審查記錄表。
The PhD student should discuss course selection with the supervising
committee before course selection begins each semester, and
after gaining the approval of the supervising professor and
the department dean, hand in a past course checking record.
|
7.
|
博士班研究生應於第二學年第二學期開始,每學期向指導委員會報告論文研究大綱及預定進度;每學年第一學期加退選結束前應以書面方式將論文研究大綱及預定進度交辦公室備查。
Beginning from the second semester of the second academic year the
PhD student shall report on the outline of research and projected
progress rate to the supervising committee each semester. Before
course adding and dropping ends in the first semester of each
academic year the thesis research outline and projected progress
rate shall be reported to the office in writing.
|
8.
|
博士班研究生經指導委員會同意後,始得申請資格考試及學位考試。
Only after the approval of the supervising committee can a PhD student
apply for the qualifying examination and degree examination.
|
9.
|
博士班研究生完成之博士論文,應附加指導委員名單(其格式由本所規定)
The PhD thesis completed by the PhD student shall have the names
of the supervising committee members attached (the format to
be decided by this institute)
|
六、資格考試
6 Qualifying examination
人類學研究所博士學位候選人資格考試實施規則
Detailed rules for the implementation of the Graduate
Institute for Anthropology PhD degree candidate qualifying examination
本規則係依"國立台灣大學博士學位候選人資格考核實施要點"訂定
These rules are set in accordance with the “Main
points for the implementation of the NTU PhD candidate qualifying assessment”
|
|
|
第一條
Article 1
|
資格考試之申請條件:
Qualifying examination application conditions:
|
|
一、
|
考試之申請以兩次為限。
1. Examination applications limited to two
|
|
二、
|
博士班研究生於修畢應修26學分後,自修業之第二學年起,經指導教授同意,得提出資格考試申請,惟至遲應於修業第四學年第二學期結束前通過資格考試,未通過者依校規退學。
2. After completing the required 26 credits, from the second academic
year, with approval from the supervising professor, a PhD student
can put forward a qualifying examination application. At the
latest the qualifying examination should be passed before the
end of the second semester of the fourth academic year or. Students
who fail will, according to the university regulations, be required
to end their studies.
|
第二條
Article 3
|
資格考試之申請規定:
Qualifying examination application regulations:
|
|
一、
|
1.
Application time limit: First semester from the date that the student
completes registration for that semester until November 30;
second semester from the date that registration for that semester
is completed to April 30.
|
|
二、
|
2. When a PhD student puts forward a qualifying examination application
he/she must fill in a qualifying examination application and,
after approval from the supervising professor and department
dean, complete the application at the office.
|
|
三、
|
3. Qualifying examination should be held before the end of the semester
in which the application is made according to the school calendar
|
|
四、
|
4. After applying for the qualifying examination, it can be withdrawn
but the latest that the application can be withdrawn is one
week before the date of the examination. To withdraw the application,
after approval from the supervising professor and department
dean, the student should complete an application withdrawal
form and apply in the office.
|
第三條
Article 3
|
Organization of the qualifying examination: made up of the members
of the PhD student’s thesis supervising committee考試委員會之組織:由本系博士班該研究生論文指導委員會組成。
|
第四條
Article 4
|
考試內容:分筆試及口試兩項;筆試由資格考試委員負責命題及閱卷,七十分為及格。
Contents of examination: Written and oral test. The questions of
the written test will be set and marking done by the qualifying
examination committee
|
第五條
Article 5
|
考試科目:筆試分兩科,其科目由指導教授及資格考試委員會商定後,向所長報備。口試內容為博士論文研究計畫書。
Examination subjects:the written test will have two subjects, after
they are decided by the supervising professor and the qualifying
examination committee they will be reported to the institute
principal. The contents of the oral examination will be the
PhD thesis research plan.
|
第六條
Article 6
|
Examination method: Each application will involve one written examination
and one oral examination. Only after the written examination
is passed can the oral examination be taken. If both subjects
in the written examination are failed then the applicant will
be reported to the university as having failed the qualifying
examination once. If one subject is failed, the applicant can
take the qualifying examination again, but must retake and pass
the oral examination in the next semester at the latest. If
the re-take is also failed or the oral examination is failed
then the applicant will be reported to the university as having
failed the qualifying examination once. If both subjects n the
written examination are passed but the oral is failed, the applicant
can re-take the latter once but it must be retaken in the next
semester at the latest. If the re-take is also failed the applicant
be reported to the university as having failed the qualifying
examination once.
|
第七條
Article 7
|
資格考試不及格,經重考一次仍不及格者,應令退學。
If a student fails the qualifying examination twice they should be
ordered to end their studies.
|
第八條
Article 8
|
本辦法經系務會議通過並報請教務處研教組核備後,自八十六學年度起入學之博士班研究生開始實施,修改時亦同。
After being approved by the departmental affairs meting and the graduate
student teaching section of the Academic Affairs Department,
these rules will apply to PhD students who are admitted from
the 1997 academic year, and the same applies to revisions.
|
國立台灣大學人類學系博士學位資格考試實施細則
Detailed implementation rules of the PhD degree qualifying examination
of the Department of Anthropology of National Taiwan University.
本細則係依「國立台灣大學人類學研究所博士學位候選人資格考試實施規則」訂定之。
民國八十九年十一月十日八十九學年度第一學期第一次課程委員會議通過
These detailed rules are set in accordance with the “Graduate Institute
of Anthropology, NTU PhD candidate qualifying examination implementation
rules”
Passed by the first course committee meeting first semester of the
89 academic year, on November 18, 2000.
|
一、
|
博士生最遲應於決定申請資格考試之前一學期中,請指導教授召開指導委員會議以商定兩個筆試考試科目。
At least one semester before they apply for qualifying examination
PhD students should ask their supervising professor to call
a supervising committee meeting to decide the two written exam
subjects.
|
二、
|
確定兩科筆試研讀書目範圍之時間由指導委員會決定。
The time when the scope of the bibliography of the two written examinations
shall be decided by the supervising committee
|
三、
|
筆試出題方式由指導委員會決定。
The method of producing the written exam questions will be decided
by the supervising committee.
|
四、
|
筆試分兩天考完,一天一科。
The written examination will be held over two day, one subject per
day
|
五、
|
筆試每科以70分為及格。
The pass mark for the written examination is 70 for each subject.
|
六、
|
筆試通過後,考題上網,並置於人類學資料研究室。
After the examination is passed the questions will be put on the
Internet and in the anthropology research data library
|
七、
|
指導委員會會議記錄、學生研讀書目、筆試時程、及考題等,指導教授應在定案之後,向系上報備之。
After completion of the supervisory meeting minutes, student bibliography,
student research meeting, the written examination timetable
and the questions, the supervising professor should report them
to the department.
|
八、
|
筆試通過後,即進行口試。考試時間以兩小時為原則,確切考試日期由指導委員會決定。
After the examination is passed, an oral examination will be held.
The length of the examination will be two hours. The exact date
of the examination shall be decided by the supervising committee.
|
七、學位考試
人類學研究所博士班學位考試規則
7 Degree examination
Graduate institute of Anthropology PhD Examination
regulations
本規則係依"國立台灣大學研究所博士暨碩士學位考試規則"訂定
These regulations are set in accordance to the
“NTU PhD and Masters degree examination regulations”
|
|
|
第一條
Article 1
|
申請資格:
Application requirements
|
|
一、
|
須修業滿二年,並已修畢本所規定之應修學分。
|
|
二、
|
經資格考試及格。
|
|
三、
|
已完成論文初稿。
1.
At least two years of study and the required credits
completed
2.
Qualifying examination passed
3.
First draft of thesis completed
|
第二條
Article 2
|
申請程序:
Application process
|
|
一、
|
依照行事曆規定時間內申請。
|
|
二、
|
申請時,除填申請書外,應具備歷年成績表、論文初稿及其提要各一份。
|
|
三、
|
經指導教授及系主任同意後報請學校核備。
1.
Application should be according to calendar regulations
2.
When applying in addition to completing an application
form, past result, the first draft of the thesis and a summary
should be included
3.
After agreement from the supervising professor and department
head the application will be passed to the university for approval.
|
第三條
Article 3
|
學位考試進行程序:
Degree examination process
|
|
一、
|
組織學位考試委員會。
|
|
二、
|
辦理學位考試。
1.
Organization of the degree examination committee
2.
Carrying out of degree examination
|
第四條
Article 4
|
組織學位考試委員會規則:
Regulations for the organization of the degree examination committee
|
|
一、
|
學位考試委員由指導委員會推薦,人數為5~9人,按規定由校長遴聘之,並由系主任指定一人為召集人,但指導教授不得為召集人。
1. Members of the examination committee shall be recommended by the
guidance committee and have 5 to 9 members. They shall in accordance
with regulations be employed by the principal with one appointed
convener by the department dean. However, supervising
professors shall not serve as conveners of the degree examination
committee for students they supervise.
|
|
二、
|
博士學位考試委員,除對博士學位候選人所提論文學科、創作、展演或技術報告有專門研究外,並應具備左列資格之一:
PhD degree examination committee members shall, in addition to having
specialized knowledge of the PhD candidate’s thesis subject,
creativity, exhibition or technology, also meet the following
requirements:
|
1.擔任中央研究院院士
|
2.曾任教授、副教授、助理教授或曾任中央研究院研究員者、副研究員、助研究員,在學術上著有成就者。
|
3.獲有博士學位,在學術上著有成就者。
|
3.
屬於稀少性或特殊性學科,在學術或專業上著有成就者。
1. Fellow of Academia Sinica
2. Served as professor, associate professor, assistant professor
or as a researcher at Academia Sinica, associate researcher,
assistant researcher, with notable academic achievements.
3 Have a PhD degree and have notable academic achievements
4. Have notable academic achievements or expertise in rare or special
subjects
|
第五條
Article 5
|
辦理學位考試:
Carrying out of degree examination:
|
|
一、
|
博士班研究生申請學位考試核准備案後,應以考試委員人數檢具影印之博士論文與提要,經本系審查符合規定後,擇期辦理有關學位考試事宜。
After exam approval
After this department checks if the regulations are met a day will
be chosen on which to carry out the degree examination.
|
|
二、
|
學位考試必須評定成績,評定以一次為限,未評定成績者以考試不及格論。考試成績以七十分為及格,一百分為滿分,以出席委員評定分數平均決定之。
Results evaluation 評定成績
must be carried out for the degree examination,
with a limit of one evaluation. Without evaluation a fail result
will be given. The pass mark is 70, with a maximum of 100. The
mark will be decided by the attending members.
|
|
三、
|
學位考試至少需委員五人出席,缺席時不得以他人代理。
For degree examination at least five members must be in attendance.
Proxies should not be used when members are absent.
|
|
四、
|
考試不及格,其修業年限尚未屆滿者,得於次學期或次學年重考,重考以一次為限;重考成績仍不及格者,應令退學。
When the candidate fails. If they have not reached the time limit
for completion of the degree, they can re-take the examination
the next semester or academic year. In the event of second failure
the student should be ordered to end their studies.
|
第六條Article 6
|
學位考試日程依照行事曆規定,每學期舉行一次。
The degree examination timetable shall be held once each semester,
according to the school calendar
|
第七條
Article 7
|
擬參加學位考試之博士班研究生,須於口試前至少三星期,將打字裝訂好之論文初稿連同論文審查表(其規格由本系制定,屆時請至助教室領取),親自送交考試委員。PhD students wanting to take part in the degree examination should
personally hand over a typed and bound copy of the first draft
of their thesis and a thesis examination form to the examination
committee at least three weeks before the oral examination
|
第八條
Article 8
|
本辦法經系務會議通過後,自八十六學年度起入學之博士班研究生開始實施,修改時亦同。
After approval by the department affairs meeting, students admitted
from the 1997 academic year shall be subject to these rules
and to any amendments.
|
|