with
links to online versions of the poem, other works by the same poet,
biographical
information on the poet, audio files of readings, and other miscellany.
Click
on the US flag icon
to hear a reading of the poem in Standard American English
or the UK flag
to hear it in standard Southern
British English.
(Note also flag links to readings of two
poems n the original Spanish and Italian, respectively.)
Click
here to
download the RealOne player
if you don't already have it.
(The RealOne player is free; there's a tiny link to it in the upper
right-hand corner of the page).
(1) Limericks
The origins of the limerick:
http://edwardlear.tripod.com/limerick/deex.html
Simple instructions on how
to write a limerick:
http://knox.link75.org/bcs/Publish%20C/bcspoetry/limerick.html
http://people.freenet.de/sylviah/limericks.html
http://www.jy-muggeridge.freeserve.co.uk/limericks.htm
http://www.swcp.com/~bumper/limerick.htm
A
rocket explorer named Wright
Once travelled much faster than light.
He
set out one day
In a relative way
And returned on the previous night.
http://www.edrc.uct.ac.za/~mj/limericks.html
There once was an old man from Esser,
Whose knowledge grew lesser and
lesser;
It at last grew so small,
He knew nothing at all,
And now
he's a college professor.
http://limericks.org/pentatette/myths.htm
(Note the 'accidental' 13th
century limerick in Latin)
As a beauty I'm not a great star,
There are others more handsome by far,
But my face, I don't mind it,
Because
I'm behind it.
'Tis the folks in the front that I jar.
(2) To a Ten-Months' Child
http://www.plagiarist.com/poetry/?wid=3582
(there are links to other poems on this site)
http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/5810/child.html
Donald Justice American (1925- )
http://www.geocities.com/Paris/LeftBank/5810/justice.html
Late arrival, no
One would think of blaming you
For hesitating so.
Who,
setting his hand to knock
At a door so strange as this one,
Might not
draw back?
(3) Break, Break, Break
Alfred, Lord Tennyson English (1809-1892)
http://www.online-literature.com/tennyson/
Break, break, break,
On thy cold gray stones, O Sea!
And I would
that my tongue could utter
The thoughts that arise in me.
O,
well for the fisherman's boy,
That he shouts with his sister at play!
O, well for the sailor lad,
That he sings in his boat on the bay!
And
the stately ships go on
To their haven under the hill;
But O for the touch
of a vanish'd hand,
And the sound of a voice that is still!
Break,
break, break
At the foot of thy crags, O Sea!
But the tender grace of
a day that is dead
Will never come back to me.
(4) Love's Philosophy
http://www.artmagick.com/poetry/poem289.asp
Percy Bysshe Shelley English (1792-1822)
http://www.english.upenn.edu/~jlynch/FrankenDemo/PShelley/bio.html
I
The fountains mingle with the river
And the rivers with the Ocean,
The
winds of Heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world
is single;
All things by a law divine
In one spirit meet and mingle.
Why not I with thine?
II
See the mountains kiss high Heaven
And the waves clasp one another;
No
sister-flower would be forgiven
If it disdained its brother;
And the sunlight
clasps the earth
And the moonbeams kiss the sea:
What is all this sweet
work worth
If thou kiss not me?
(5) The Armful
http://www.plagiarist.com/poetry/?wid=742
Robert Frost American (1874-1963)
http://www.frostfriends.org/places.html
For every parcel I stoop down to seize
I lose some other off my
arms and knees,
And the whole pile is slipping, bottles, buns -
Extremes
too hard to comprehend at once,
Yet nothing I should care to leave behind.
With all I have to hold with hand and mind
And heart, if need be, I will do
my best
To keep their building balanced at my breast.
I crouch down to
prevent them as they fall;
Then sit down in the middle of them all.
I
had to drop the armful in the road
And try to stack them in a better load.
(6) The South
Original Spanish: http://www.cpel.uba.ar/borges/buenosaires/elSur_.htm
Jorge Luis Borges Argentinean (1899-1986)
http://www.themodernword.com/borges/borges_biography.html
(translated by W.S. Merwin)
http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/m_r/merwin/merwin.htm
To have watched
from one of your patios
the ancient stars,
from the bench of shadow to
have watched
those scattered lights
that my ignorance has learned no names
for
nor their places in constellations,
to have heard the note of water
in the cistern,
known the scent of jasmine and honeysuckle,
the silence
of the sleeping bird,
the arch of the entrance, the damp
- these things
perhaps are the poem.
(7) The Crystal
Gazer
http://www.geocities.com/~spanoudi/poems/teasd01.html
Sara Teasdale American (1884-1933)
http://www.poets.org/poets/poets.cfm?prmID=675
I shall gather
myself into my self again,
I shall take my scattered selves and make them
one.
I shall fuse them into a polished crystal ball
Where I can see the
moon and the flashing sun.
I
shall sit like a sibyl, hour after hour intent.
Watching the future come and
the present go -
And the little shifting pictures of people rushing
In
tiny self-importance to and fro.
(8) My Dreams, My Works, Must Wait Till After Hell
http://www.math.buffalo.edu/~sww/brooks/poems-GB.html#gb10
Gwendolyn Brooks American (1917-2000)
http://voices.cla.umn.edu/authors/GwendolynBrooks.html
I hold my honey
and I store my bread
In little jars and cabinets of my will.
I label clearly,
and each latch and lid
I bid, Be firm till I return from hell.
I am very
hungry. I am incomplete.
And none can tell when I may dine again.
No man
can give me any word but Wait,
The puny light. I keep eyes pointed in;
Hoping that, when the devil days of my hurt
Drag out to their last dregs and
I resume
On such legs as are left me, in such heart
As I can manage, remember
to go home,
My taste will not have turned insensitive
To honey and bread
old purity could love.
(9) The Owl
http://www.plagiarist.com/poetry/?wid=4252
Arthur Sze Chinese-American (1950- )
http://www.poets.org/poets/poets.cfm?prmID=53
The path was purple in the dusk.
I saw an owl, perched,
on a
branch.
And when
the owl stirred, a fine dust
fell from its wings. I was
silent then. And
felt
the owl
quaver. And at dawn, waking,
the path was green in the
May light.
(10) Sonnet XXXIX
http://www.darsie.net/library/petrarch.html
(with original Italian)
Petrarch (Francesco Petrarca) Italian (1304-1374)
http://www.encyclopedia.com/searchpool.asp?target=@DOCTITLE%20Petrarch
I fear so much the onslaught of the eyes
In which my death and
Love lodge, live and last,
That I fly as a child from flogging flies;
And since I first took flight, much time has passed.
From now on there is
not a tiring, steep
Place where my will is not arrived and gone
In order
to avoid who makes me weep,
And then deserts me changed into cold stone.
Therefore if to see you I have come late,
Not to be near the one who is my
death,
My fault perhaps is not without excuse.
I say more: to return to
what we hate,
And a heart free from fear and from abuse
Were not too slight
a warrant of my faith.
(11) A Song
http://www.bartleby.com/103/63.html
Laurence Binyon English (1869-1943)
http://www.sassoonery.demon.co.uk/binyon.htm
For Mercy, Courage, Kindness, Mirth,
There is no measure upon earth.
Nay, they wither, root and stem,
If an end be set to them.
Overbrim
and overflow,
If your own heart you would know;
For the spirit born to
bless
Lives but in its own excess.
(12) Seaman's Ditty
http://www.danrathert.com/meditations.htm
http://www.geocities.com/yesterdayswine/GarySnyder.html
Gary Snyder American (1930- )
http://www.english.uiuc.edu/maps/poets/s_z/snyder/life.htm
I'm wondering where you are now
Married, or mad, or free:
Wherever
you are you're likely glad,
But memory troubles me.
We
could've had us children,
We could've had a home -
But you thought not,
and I thought not,
And these nine years we roam.
Today
I worked in the deep dark tanks,
And climbed out to watch the sea:
Gulls
and salty waves pass by,
And mountains of Araby.
I've
travelled the lonely oceans
And wandered the lonely towns.
I've learned
a lot and lost a lot,
And proved the world was round.
Now
if we'd stayed together,
There's much we'd never've known -
But dreary
books and weary lands
Weigh on me like a stone.
(13) Bells of Gray Crystal
http://www.plagiarist.com/poetry/?wid=4489
Dame Edith Sitwell English (1887-1964)
Bells
of gray crystal
Break on each bough-
The swans' breath will mist all
The cold airs now.
Like tall pagodas
Two people go,
Trail their long
codas
Of talk through the snow.
Lonely are these
And lonely and I
....
The clouds, gray Chinese geese
Sleek through the sky.
(14) This Be The Verse
Reading
by the poet
http://www.xs4all.nl/~ace/Literaria/Poem-Larkin.html
Philip Larkin English (1922-1985)
http://www.generationterrorists.com/bio/larkin.html
They fuck you up, your mum and dad.
They may not mean to, but they do.
They fill you with the faults they had
And add some extra, just for you.
But
they were fucked up in their turn
By fools in old-style hats and coats,
Who half the time were soppy-stern
And half at one another's throats.
Man
hands on misery to man.
It deepens like a coastal shelf.
Get out as early
as you can,
And don't have any kids yourself.
(15) In Flanders Fields
http://www.cbc4kids.cbc.ca/general/time/remembrance/flanders.html
(with two audio links to readings of the poem)
John McCrae Canadian
(1878-1918)
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses,
row on row
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely
singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We
are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved
and were loved, and now we lie
In Flanders fields.
Take
up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch;
be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall
not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
(16) Account
http://www.plagiarist.com/poetry/?aid=98
(note links)
Czeslaw Milosz Lithuanian/Polish (1911- )
http://www.nobel.se/literature/laureates/1980/milosz-bio.html
translated by Robert Hass and Robert Pinsky
The history of my stupidity would fill many volumes.
Some
would be devoted to acting against consciousness,
Like the flight of a moth
which, had it known,
Would have tended nevertheless toward the candle's flame.
Others
would deal with ways to silence anxiety,
The little whisper which, though
it is a warning, is ignored.
I
would deal separately with satisfaction and pride,
The time when I was among
their adherents
Who strut victoriously, unsuspecting.
But
all of them would have one subject, desire,
If only my own - but no, not at
all; alas,
I was driven because I wanted to be like others.
I was afraid
of what was wild and indecent in me.
The
history of my stupidity will not be written.
For one thing, it's late. And
the truth is laborious.
(17) Memory of Sun
http://www.plagiarist.com/poetry/?aid=1
with links to other works
Anna Akhmatova (Anna Andreyevna Gorenko)
Russian
(1889-1966)
http://dybka.home.mindspring.com/jill/akhmatova/
with links to video clips
http://max.mmlc.northwestern.edu/~mdenner/Demo/listening2.htm
collection of sound files of Akhmatova reading her poems
in
the original Russian; some are set to music
Memory of sun seeps from the heart.
Grass grows yellower.
Faintly if at
all the early snowflakes
Hover, hover.
Water
becoming ice is slowing in
The narrow channels.
Nothing at all will happen
here again,
Will ever happen.
Against
the sky the willow spreads a fan
The silk's torn off.
Maybe it's better
I did not become
Your wife.
Memory
of sun seeps from the heart.
What is it? - Dark?
Perhaps! Winter will
have occupied us
In the night.
(18) The Best Thing In The World
http://www.emule.com/poetry/?page=overview&author=3
with more works by the same poet
Elizabeth Barrett Browning English
(1806-1861)
http://65.107.211.206/victorian/ebb/ebbio.html
What's the best thing in the world?
June-rose, by May-dew impearled;
Sweet south-wind, that means no rain;
Truth, not cruel to a friend;
Pleasure, not in haste to end;
Beauty, not self-decked and curled
Till its pride is over-plain;
Light, that never makes you wink;
Memory,
that gives no pain;
Love, when, so, you're loved again.
What's the best
thing in the world?
Something out of it, I think.
Readers:
Karen Steffen Chung (US English)
Colin R. Whiteley (RP)